Найдено 200+ «G»

GAIN CANNOT BE MADE WITHOUT SOME PERSON'S LOSS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Нельзя что-то приобрести, без того, чтобы другой человек чего-то не потерял. Syrus (Сайрус). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

GENIUS DOES WHAT IT MUST, AND TALENT DOES WHAT IT CAN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Гений творит то, что он должен, талант – то, что может. Bulwer-Lytton (Бульвер-Литтон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Акад

GENIUS WITHOUT EDUCATION IS LIKE SILVER IN THE MINE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Гений без образования подобен серебру, что еще в руднике. Franklin (Франклин). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2

GENTILITY WITHOUT ABILITY IS WORSE THAN PLAIN BEGGARY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Человек с аристократическими замашками, но без денег, хуже, чем попрошайка.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GENTLEMAN IS ONE WHO NEVER HURTS ANYONE'S FEELINGS UNINTENTIONALLY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Джентльмен – это человек, который никогда не обидит чувства другого неумышленно. Herford (Херфорд). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

GET LOST

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> убирайся!Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GIFTS FROM ENEMIES ARE DANGEROUS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Подарки от врагов опасны. Ср. Недруг дарит, зло мыслит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GIVE A FOOL ROPE ENOUGH, AND HE WILL HANG HIMSELF.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Дай дураку веревку, он и повесится. Ср. Попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибет.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.А

GIVE EVERY MAN THY EAR, BUT FEW THY VOICE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Слушай всех, но говори с немногими. Ср. Слушай больше, говори меньше.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GIVE HIM AN INCH AND HE'LL TAKE AN ELL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Дай ему вершок, он все три аршина отхватит. Ср. Дай ему палец, он и всю руку откусит. Посади свинью за стол, она и ноги на стол. Пусти курицу в грядк

GIVE YOUR TONGUE MORE HOLIDAY THAN YOUR HANDS AND EYES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Пусть работают руки и глаза, а языку почаще давай отдых.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GLORY PAID TO OUR ASHES COMES TOO LATE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Почести, которые воздали нашему праху, пришли к нам слишком поздно. Martial (Марциал). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Акаде

GLUTTONY KILLS MORE MEN THAN THE SWORD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> От обжорства гибнет больше людей, чем от меча.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GO TO BED WITH THE LAMB AND RISE WITH THE LARK.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ложись спать с ягненком, а вставай с жаворонком. Ср. Ложись с курами, а вставай с петухом.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ак

GOD BEARS WITH THE WICKED, BUT NOT FOR EVER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Бог терпит злых, но не вечно. Cervantes (Сервантес). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GOD CANNOT ALTER THE PAST, BUT HISTORIANS CAN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Бог не может изменить прошлое, но историки могут. Butler (Батлер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GOD CREATED MAN IN HIS OWN IMAGE, SAYS THE BIBLE; PHILOSOPHERS REVERSE THE PROCESS: THEY CREATE GOD IN THEIRS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Бог создал человека по своему подобию, сказано в Библии. Философы делают все наоборот: они создают бога по своему подобию. Lichtenberg (Лихтенберг).

GOD HELP THE MAN WHO WON'T MARRY UNTIL HE FINDS A PERFECT WOMAN, AND GOD HELP HIM STILL MORE IF HE FINDS HER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Помогай бог тому, кто не женится пока не найдет совершенной женщины, и еще больше помогай – когда он найдет ее. Tillett (Тиллетт). Англо-русский слов

GOD IS GOD BUT DON'T BE A CLOD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> На бога надейся, а сам не плошай. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GOD IS NOT A COSMIC BELLBOY FOR WHOM WE CAN PRESS A BUTTON TO GET THINGS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Бог – это не космический мальчик на побегушках, которого мы вызываем звонком всякий раз, когда нам что-то нужно. Anonymous (Неизвестный автор). Англо

GOOD ACTIONS ENNOBLE US AND WE ARE THE SONS OF OUR OWN DEEDS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Хорошие поступки облагораживают нас, и мы есть плод наших собственных деяний. Cervantes (Сервантес). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

GOOD CLOTHES OPEN ALL DOORS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <01> Приличная одежда открывает все двери. Fuller (Фуллер). • <03> Хорошая одежда открывает все двери. Ср. По одежде встречают.Англо-русский словар

GOOD COUNSEL DOES NO HARM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Хороший совет вреда не приносит. Ср. Маслом каши не испортишь. Доброму совету цены нету.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Акад

GOOD HEALTH IS ABOVE WEALTH.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Доброе здоровье дороже богатства. Ср. Здоровье дороже денег. Здоровье всего дороже. Здоровье дороже всякого богатства.Англо-русский словарь цитат, по

GOOD MASTERS MAKE GOOD SERVANTS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> У хороших хозяев – хорошие слуги. Ср. Хорош садовник, хорош и крыжовник. Хозяин хорош – и дом хорош. Каков поп, таков и приход.Англо-русский словарь

GOOD WORDS WITHOUT DEEDS ARE RUSHES AND REEDS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Слова без дел, все равно что тростниковые заросли. Ср. На словах и так и сяк, а на деле – никак. Словами и туда и сюда, а делами никуда. Не спеши язы

GOSSIPING AND LYING GO HAND IN HAND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Сплетни и ложь идут рука об руку.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GRASP ALL, LOSE ALL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> За все хвататься – все потерять. Ср. За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. Многого желать – добра не видать.Англо-русский словарь цитат

GRATITUDE IS A SIGN OF NOBLE SOULS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Благодарность – признак благородства души. Aesop (Эзоп). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GRATITUDE IS NOT ONLY THE GREATEST OF VIRTUES, BUT THE PARENT OF ALL THE OTHERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Благодарность – не только величайшая из добродетелей, но и мать всех остальных. Cicero (Цицерон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

GRATITUDE IS THE HEART'S MEMORY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Благодарность – память сердца. French Proverb (Французская пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GRAVITY IS A TRICK OF THE BODY DEVISED TO CONCEAL DEFICIENCIES OF THE MIND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Серьезность – это поза, принимаемая телом, чтобы скрыть недостатки ума. La Rochefoucauld (Ларошфуко). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговоро

GRAY HAIR IS SIGN OF AGE, NOT OF WISDOM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Седые волосы – признак возраста, а не мудрости. Greek Proverb (Греческая пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академи

GREAT BARKERS ARE NO BITERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто много лает, тот не кусает. Смысл: вспыльчивые люди обычно безобидны. Ср. Кто много грозит, тот мало вредит. Тих, да лих, криклив, да отходчив. Вс

GREAT BOAST, SMALL ROAST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Много похвальбы, да мало жареного. Ср. Много слов, да мало дела. Дым столбом, а огня не видно.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идио

GREAT CRY LITTLE WOOL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Крику много, а шерсти мало (Много шума из ничего). Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GREAT INTELLECTS ARE SKEPTICAL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Великие умы имеют скептический склад. Nietzsche (Ницше). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GREAT MEN ARE THEY WHO SEE THAT THE SPIRITUAL IS STRONGER THAN ANY MATERIAL FORCE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Великие люди – те, кто понимают, что духовное сильней любой материальной силы. Emerson (Эмерсон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

GREAT MINDS HAVE PURPOSE, OTHERS HAVE WISHES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> У великих умов есть цели, у остальных – желания. Irving (Ирвинг). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GREAT SPENDERS ARE BAD LENDERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто лихо тратит, тот в долг не дает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

GREAT TALKERS ARE GREAT LIARS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто много говорит, тот много лжет. Ср. Кто меньше толкует, тот меньше врет. Меньше говорить, меньше согрешить.Англо-русский словарь цитат, пословиц,

GREEDY FOLK HAVE LONG ARMS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> У жадных людей – длинные руки. Ср. Глаза завидущие, руки загребущие.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A BLIND MAN WOULD BE GLAD TO SEE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Слепой был бы рад видеть. Ср. Посмотрим, сказал слепой.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A CASTLE THAT PARLEYS IS HALF GOTTEN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Коготок увяз – всей птичке пропасть. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A CITY THAT PARLEYS IS HALF GOTTEN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Город, желающий вступить в переговоры, на полпути к сдаче. Ср. Осажденный город двоемыслен.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.А

A FOX SHOULDN'T BE OF THE JURY AT A GOOSE'S TRIAL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Когда в суде решается дело о гусе, среди присяжных не должно быть лисы. Fuller (Фуллер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

A GIRL WHO GETS KISSED ON THE FOREHEAD SHOULD WEAR HIGHER HEELS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Девушке, которую все время целуют в лоб, следует носить обувь на высоких каблуках.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.р

A GOOD ANVIL DOES NOT FEAR THE HAMMER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <01> Хорошая наковальня не боится молота. Proverb (Пословица). • <03> Хорошая наковальня молота не боится. Ср. Правда суда не боится.Англо-русский

A GOOD BEGINNING IS HALF THE BATTLE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Хорошее начало – половина дела (букв. сражения). Ср. Доброе начало полдела откачало.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

A GOOD BEGINNING MAKES A GOOD ENDING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Хорошее начало обеспечивает хороший конец. Ср. Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало.Англо-русский словарь цита

A GOOD CONSCIENCE IS A CONTINUED CHRISTMAS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Чистая совесть – это постоянное Рождество. Franklin (Франклин). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD DEED IS NEVER LOST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Доброе дело даром не пропадет. Ср. Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром пом

A GOOD DOG DESERVES A GOOD BONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Хорошая собака заслуживает хорошую кость. Ср. По заслугам и честь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD DRESS IS A CARD OF INVITATION, A GOOD MIND IS A LETTER OF RECOMMENDATION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> По платью встречают, по уму провожают. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD FACE IS A LETTER OF RECOMMENDATION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Хорошее лицо все равно что рекомендательное письмо. Ср. Глаза (лицо) – зеркало души. Аленький цветок бросается в глазок. На алый цветок летит мотылек

A GOOD HUSBAND SHOULD BE DEAF AND A GOOD WIFE SHOULD BE BLIND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Хороший муж должен быть глухим, а хорошая жена слепой. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011

A GOOD JACK MAKES A GOOD JILL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> У хорошего Джека и Джил хороша. Ср. У хорошего мужа и жена хороша.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD MARKSMAN MAY MISS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <03> И хороший стрелок может промахнуться. Ср. И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка.• <04> И на старуху бывает прорух

A GOOD NAME IS BETTER THAN RICHES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <01> Доброе имя лучше богатства. Proverb (Пословица). • <03> Ср. Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша. Лучше быть бедняком

A GOOD NAME KEEPS ITS LUSTRE IN THE DARK.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Доброе имя и во тьме светит. Ср. Золото и в грязи блестит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD NEWSPAPER IS A NATION TALKING TO ITSELF.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Посредством хороших газет нация говорит сама с собой. Miller (Миллер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GOOD WIFE MAKES A GOOD HUSBAND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> У хорошей жены и муж хорош. Ср. Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговоро

A GREAT DOWRY IS A BED FULL OF BRAMBLES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Богатое приданое все равно что постель полная колючек. Ср. Лучше на убогой жениться, чем с богатой браниться. Не с богатством жить – с человеком. Не

A GREAT FORTUNE IS A GREAT SLAVERY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Большое состояние – большое рабство. Ср. Больше денег – больше хлопот. Лишние деньги – лишние заботы. Богатому не спится, он вора боится.Англо-русски

A GREAT SHIP ASKS DEEP WATERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ср. Большому кораблю – большое плавание.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GREAT TALKER IS A GREAT LIAR.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Большой болтун – всегда большой лжец.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GREY BEARD, BUT A LUSTY HEART.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Седина в бороду, а бес в ребро. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GUILTY CONSCIENCE IS A SELFACCUSER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Нечистая совесть спать не дает. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Нечистой совести обвинитель не нужен. Ср. Нечистая совесть спать не дает. Совесть без зубов, а грызет. Совесть не волк, а ест поедом. Краденый поросе

A HEDGE BETWEEN KEEPS FRIENDSHIP GREEN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Когда между друзьями изгородь, то и дружба дольше. Смысл: соблюдение границ в отношениях способствует продолжительной дружбе.Англо-русский словарь ци

A HONEY TONGUE, A HEART OF GALL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Медовый язык, а сердце из желчи. Ср. На языке мед, а под языком лед. Глядит овцой, а пахнет волком.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

A MAN OF WORDS AND NOT OF DEEDS IS LIKE A GARDEN FULL OF WEEDS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ср. Противник дел, любитель слов, подобен саду без плодов.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A MISS IS AS GOOD AS A MILE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Промахнуться не лучше, чем милей ошибиться (т. е. если промахнулся, то уже все равно насколько).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и ид

A THREATENED BLOW IS SELDOM GIVEN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Удар, который угрожают нанести, редко наносят. Ср. Кто много грозит, тот мало вредит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академи

A WALKING FOOT IS AYE GETTING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Под лежачий камень вода не течет. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A WORD WARMLY SAID GIVES COMFORT EVEN TO A CAT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Доброе слово и кошке приятно. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ABSENCE DIMINISHES LITTLE PASSIONS AND INCREASES GREAT ONES, AS WIND EXTINGUISHES CANDLES AND FANS A FIRE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Разлука ослабляет неглубокие чувства и усиливает большие, подобно тому, как ветер гасит свечи и распаляет костры. La Rochefoucauld (Ларошфуко). Англо

ABSENCE MAKES THE HEART GROW FONDER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Разлука заставляет сердце любить сильнее (Реже видишь, больше любишь). Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.

ADMIRATION IS A VERY SHORTLIVED PASSION, THAT IMMEDIATELY DECAYS UPON GROWING FAMILIAR WITH ITS OBJECT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Восхищение очень недолговечное чувство, которое сразу же разрушается, как только становится близко знакомым со своим предметом. Addison (Аддисон). Ан

ADVERTISING MAY BE DESCRIBED AS THE SCIENCE OF ARRESTING THE HUMAN INTELLIGENCE LONG ENOUGH TO GET MONEY FROM IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> О рекламе можно сказать, что это наука затемнять рассудок человека до тех пор, пока ты не получишь от него деньги. Leacock (Ликок). Англо-русский сло

ADVICE IS LIKE CASTOR OIL, EASY ENOUGH TO GIVE BUT DREADFUL UNEASY TO TAKE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Советы подобны касторовому маслу: их довольно легко давать, но очень неприятно принимать. Billings (Биллингс). Англо-русский словарь цитат, пословиц,

AGUES COME ON HORSEBACK, BUT GO AWAY ON FOOT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Болезни к нам являются верхом, а от нас уходят пешком. Ср. Болезнь входит пудами, а выходит золотниками. Беду скоро наживешь, да не скоро выживешь.Ан

ALL CATS ARE GREY IN THE DARK (IN THE NIGHT).

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ср. Ночью все кошки серы. Ночью все кони вороные.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ALL CHANGE IS NOT GROWTH; ALL MOVEMENT IS NOT FORWARD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Не всякая перемена означает рост, не всякое движение направлено вперед. Anonymous (Неизвестный автор). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговор

ALL IS NOT GOLD THAT GLITTERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Не все золото, что блестит. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ALL THAT IS NECESSARY FOR THE TRIUMPH OF EVIL IS THAT GOOD MEN DO NOTHING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Все, что необходимо для торжества зла – это бездействие хороших людей. Burke (Берк). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академи

AN HONEST MAN IS THE NOBLEST WORK OF GOD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Честный человек – самое благородное творение бога. Andrew Carnegie (Эндрю Карнеги). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

AND GAIN IS GAIN, HOWEVER SMALL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Прибыль есть прибыль, как бы мала она ни была. Browning (Браунинг). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

AND WHO ARE THE GREATER CRIMINALS – THOSE WHO SELL THE INSTRUMENTS OF DEATH, OR THOSE WHO BUY THEM AND USE THEM?

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> И кто большие преступники: те, кто продают орудия смерти, или те, кто их покупают и используют? Anonymous (Неизвестный автор). Англо-русский словарь

ANGER AND HASTE HINDER GOOD COUNSEL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Гнев и спешка затемняют рассудок. Ср. Во гневу не наказывай. Гневайся, да не согрешай.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академ

ART IS COLLABORATION BETWEEN GOD AND THE ARTIST, AND THE LESS THE ARTIST DOES THE BETTER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Искусство – это сотрудничество бога и художника, и чем меньше участие художника, тем лучше. Anonymous (Неизвестный автор). Англо-русский словарь цита

ASSOCIATE WITH MEN OF GOOD QUALITY, IF YOU ESTEEM YOUR OWN REPUTATION, FOR IT IS BETTER TO BE ALONE THAN IN BAD COMPANY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Водись с хорошими людьми, если ценишь свою собственную репутацию, поскольку лучше быть одному, чем в компании с плохими людьми. George Washington (Дж

BE MY GUEST AND HAVE A REST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Милости прошу к нашему шалашу. Fixed phrases (Устойчивые выражения). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

BEAUTY IS AN OUTWARD GIFT WHICH IS SELDOM DESPISED, EXCEPT BY THOSE TO WHOM IT HAS BEEN REFUSED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Красота – это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано. Gibbon (Гиббон). Англо-русский словарь ци

BEAUTY IS IN THE EYE OF THE GAZER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Красота заключена в глазах смотрящего. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

BETTER A GLORIOUS DEATH THAN A SHAMEFUL LIFE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Лучше славная смерть, чем постыдная жизнь. Ср. Лучше смерть славная, чем жизнь позорная. Лучше смерть, но смерть со славой, чем бесславных дней позор

BETTER A LITTLE FIRE TO WARM US, THAN A GREAT ONE TO BURN US.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет. Ср. Хорошего понемножку.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

BETTER GIVE A SHILLING THAN LEND A HALFCROWN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Лучше подарить шиллинг, чем дать взаймы пол-кроны. (Шиллинг в 2,5 раза меньше пол-кроны).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

BETTER GO TO BED SUPPERLESS THAN RISE IN DEBT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Лучше ложиться не поужинав, чем вставать в долгу. Ср. Ешь хоть репу вместо ржи, а чужого не держи.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

BORROWED GARMENTS NEVER FIT WELL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Чужая одежда никогда хорошо не сидит. Ср. Чужая корка рот дерет. Чужая одежа – не надежа.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

BOWED HEADS DON'T GET CHOPPED OFF.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Повинную голову меч не сечет. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

CHRISTMAS COMES BUT ONCE A YEAR, (BUT WHEN IT COMES IT BRINGS GOOD CHEER).

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит – с собой веселие приносит. Смысл: праздник бывает не каждый день.Англо-русский словарь цитат, посл

CLEANLINESS IS NEXT TO GODLINESS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Чистоплотность сродни праведности. Ср. Чистота – лучшая красота.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

COMPROMISE MAKES A GOOD UMBRELLA, BUT A POOR ROOF, IT IS TEMPORARY EXPEDIENT, OFTEN WISE IN PARTY POLITICS, ALMOST SURE TO BE UNWISE IN STATESMANSHIP.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Компромисс – хороший зонтик, но плохая крыша: на какое-то время он целесообразен, часто нужен в межпартийной борьбе, и почти никогда не нужен тому, к

CRIME IS CONTAGIOUS. IF THE GOVERNMENT BECOMES A LAWBREAKER, IT BREEDS CONTEMPT FOR LAW.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Преступность заразна. Если правительство нарушает закон, оно порождает неуважение к нему. Brandeis (Брэндейс). Англо-русский словарь цитат, пословиц,

DEMOCRACY IS GOOD. I SAY THIS BECAUSE OTHER SYSTEMS ARE WORSE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Демократия – это хорошо. Я утверждаю так, потому что другие системы хуже. Nehru (Неру). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Акад

DEMOCRACY IS THE FORM OF GOVERNMENT THAT GIVES EVERY MAN THE RIGHT TO BE HIS OWN OPPRESSOR.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Демократия – такая форма правления, при которой каждый человек получает право стать своим собственным угнетателем. Lowell (Лоуэлл). Англо-русский сло

DEMOCRACY IS THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE, BY THE PEOPLE, FOR THE PEOPLE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Демократия – это когда люди управляют людьми во благо людей. Lincoln (Линкольн). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру

DO NOT EXPECT THE WORLD TO LOOK BRIGHT, IF YOU HABITUALLY WEAR GRAYBROWN GLASSES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Нельзя ожидать, что мир будет выглядеть светлым, если Вы постоянно носите темные очки. Eliot (Элиот). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговоро

DOING BUSINESS WITHOUT ADVERTISING IS LIKE WINKING AT A GIRL IN THE DARK. YOU KNOW WHAT YOU ARE DOING, BUT NOBODY ELSE DOES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Вести бизнес, не делая рекламы, равносильно подмигиванию девушке в полной темноте. Вы знаете, что вы делаете, но больше никто. Anonymous (Неизвестный

DRIVE THE NAIL THAT WILL GO.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Вбивай гвоздь, который вбивается. Смысл: делай то, что возможно; не пытайся делать невозможное. Ср. Стены лбом не прошибешь. На рожон не лезь.Англо-р

ECONOMY IS A WAY OF SPENDING MONEY WITHOUT GETTING ANY PLEASURE OUT OF IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Экономия – это расходование денег без получения от этого какого-либо удовольствия. Salacrou (Салакру). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговор

EMPTY VESSELS MAKE THE GREATEST (THE MOST) SOUND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Пустые сосуды гремят громче всего. Ср. Пустая бочка пуще гремит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ENOUGH IS AS GOOD AS A FEAST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Иметь достаточно – все равно что пировать. Ср. Довольство – лучшее богатство. От добра добра не ищут.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

EVERY MAN IS GUILTY OF ALL THE GOOD HE DIDN'T DO.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Каждый человек виновен во всем хорошем, чего он не сделал в своей жизни. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

EVERY MOTHER THINKS HER OWN GOSLING A SWAN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Всякая мать считает своего гусенка лебедем. Ср. Дите хоть и криво, а отцу-матери диво.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академ

EVERYTHING IS GOOD IN ITS SEASON.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Все хорошо в свое время. Ср. Всякому овощу свое время. Всему свое время. Всему свой черед. Всякое семя знает свое время.Англо-русский словарь цитат,

EVIL COMMUNICATIONS CORRUPT GOOD MANNERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Плохое окружение портит хорошие манеры. Ср. С кем поведешься, от того и наберешься. С кем хлеб-соль водишь, на того и походишь.Англо-русский словарь

EXPERIENCE SHOWS THAT SUCCESS IS DUE LESS TO ABILITY THAN TO ZEAL. THE WINNER IS HE WHO GIVES HIMSELF TO HIS WORK, BODY AND SOUL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Опыт показывает, что успеха добиваются не столько способностями, сколько усердием. Побеждает тот, кто и душой и телом отдается своей работе. Buxton (

FEW ENTERPRISES OF GREAT LABOUR OR HAZARD WOULD BE UNDERTAKEN IF WE HAD NOT THE POWER OF MAGNIFYING THE ADVANTAGES WE EXPECT FROM THEM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мы бы не стали организовывать многие предприятия, связанные с большими усилиями и риском, если бы нам не было свойственно преувеличивать те выгоды, к

FOOLS GROW WITHOUT WATERING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <01> Дураки растут без полива. Fuller (Фуллер). • <03> Дураки растут без поливки. Ср. Дураков не орут, не сеют – они сами родятся. Дураков не сеют,

FOR THE LOVE OF THE GAME.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Из любви к игре. Ср. Из любви к искусству.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE DOES IT WITH A BETTER GRACE, BUT I DO IT MORE NATURAL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Он делает это красивей, а я естественней. Shakespeare (Шекспир). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE GIVES TWICE WHO GIVES IN A TRICE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Дважды дает, кто скоро дает. Ср. Кто скоро помог, тот дважды помог.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE GOES LONG BAREFOOT THAT WAITS FOR DEAD MAN'S SHOES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто ждет обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым. Ср. На чужое богатство не надейся. Чужое добро впрок не пойдет. На чужом жи

HE IS A GOOD FRIEND THAT SPEAKS WELL OF US BEHIND OUR BACKS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Тот хороший друг, который о нас за глаза хорошее говорит. Ср. Хороший друг в лицо ругает, а за глаза хвалит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, по

HE KNOWS BEST WHAT GOOD IS THAT HAS ENDURED EVIL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Лучше всех знает, что такое добро тот, кто испытал зло. Ср. Не отведав горького, не узнаешь и сладкого.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговор

HE THAT FALLS INTO SIN IS A MAN; THAT GRIEVES AT IT, IS A SAINT; THAT BOASTETH OF IT, IS A DEVIL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Кто совершил грех – человек, кто скорбит об этом – святой, кто похваляется этим – дьявол. Fuller (Фуллер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, пог

HE THAT FEARS EVERY BUSH MUST NEVER GO ABIRDING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Тот, кто боится каждого куста, не должен ходить на ловлю птиц. Ср. Не ходи в лес, коли зайца боишься. Треску бояться – в лес не ходить. Волков боятьс

HE THAT GOES ABORROWING, GOES ASORROWING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто ходит занимать, тот за горем ходит. Ср. Кто любит занимать, тому не сдобровать. Легко берется, да не легко отдается.Англо-русский словарь цитат,

HE THAT GOES BAREFOOT MUST NOT PLANT THORNS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Тот, кто ходит босой, не должен сажать колючек.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE THAT HAS A GREAT NOSE THINKS EVERYBODY IS SPEAKING OF IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Тот, у кого большой нос, думает, что все об этом и говорят. Ср. На воре шапка горит.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

HE WHO WOULD CATCH FISH MUST NOT MIND GETTING WET.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто хочет рыбку поймать, не должен бояться намокнуть. Ср. Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.Англо-русский

HOPE IS A GOOD BREAKFAST, BUT IS A BAD SUPPER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Надежда хороша на завтрак, но плоха на ужин. Bacon (Бэкон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

I CONCEIVE THAT THE GREAT PART OF THE MISERIES OF MANKIND ARE BROUGHT UPON THEM BY FALSE ESTIMATES THEY HAVE MADE OF THE VALUE OF THINGS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Я считаю, что большая часть несчастий, случившихся с людьми, имеет причиной неверное суждение о ценности вещей. Franklin (Франклин). Англо-русский сл

I GUESS THE ONLY WAY TO STOP DIVORCE IS TO STOP MARRIAGE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мне кажется, единственный путь прекратить разводы – это прекратить браки. Rogers (Роджерс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.

I LOVE TO THINK OF NATURE AS AN UNLIMITED BROADCASTING STATION, THROUGH WHICH GOD SPEAKS TO US EVERY HOUR, IF WE ONLY TUNE IN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мне нравится думать о природе как о безграничной радиовещательной станции, по которой каждый час общается с нами Господь, если только мы сумели настр

I'D BETTER GIVE MY LIFE THAN BE AFRAID TO GIVE IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Я лучше отдам свою жизнь, чем буду бояться потерять ее. Lyndon Johnson (Линдон Джонсон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

IF A LAW WERE PASSED GIVING SIX MONTHS TO EVERY WRITER OF A FIRST BOOK, ONLY THE GOOD ONES WOULD DO IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Если бы был принят закон, по которому каждого автора, написавшего свою первую книгу, сажали бы в тюрьму на шесть месяцев, только хорошие авторы брали

IF LIFE GIVES YOU A LEMON, MAKE LEMONADE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> В каждом свинстве можно найти кусочек ветчины. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IF THE GOVERNMENT BECOMES A LAWBREAKER, IT BREEDS CONTEMPT FOR LAW.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Если правительство нарушает закон, оно порождает неуважение к закону. Brandeis (Брэндейс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.А

IF YOU CAN GIVE YOUR SON ONLY ONE GIFT, LET IT BE ENTHUSIASM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Если можешь сделать сыну лишь один подарок – подари ему свою увлеченность.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IF YOU CAN'T GET A COMPLIMENT ANY OTHER WAY, PAY YOURSELF ONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Если вам не удается услышать комплимент от других, сделайте его себе сами. Twain (Твен). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

ILLGOTTEN GOODS NEVER PROSPER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Нечестно нажитое добро никогда не идет впрок (Краденое богатство исчезает, как лед тает). Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц,

IT IS AN ILL WIND THAT BLOWS NOBODY GOOD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Плох тот ветер, который никому добра не приносит. Ср. Нет худа без добра. Худа без добра не бывает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

IT IS DIFFICULT TO GET A MAN TO UNDERSTAND SOMETHING WHEN HIS SALARY DEPENDS UPON HIS NOT UNDERSTANDING IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Трудно заставить человека понять что-то, если его зарплата зависит от непонимания этого. Sinclair (Синклер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, п

IT IS THE QUALITY OF OUR WORK WHICH WILL PLEASE GOD AND NOT THE QUANTITY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Богу угодно качество нашего труда, а не его количество. Gandhi (Ганди). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IT'S ALWAYS GOOD TO PADDLE ONE'S OWN CANOE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Найди свою «лодку жизни» – и многого достигнешь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IT'S MORE FUN TO GIVE A PRESENT THAN TO GET ONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Делать подарки гораздо приятнее, чем получать их.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

LET EVERY MAN PRAISE THE BRIDGE HE GOES OVER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Пусть каждый хвалит мост, которым пользуется. Ср. Не мути воду, случится черпать. Не плюй в колодец, пригодится водицы напиться.Англо-русский словарь

LIFE AFFORDS NO HIGHER PLEASURE THAN THAT OF SURMOUNTING DIFFICULTIES, PASSING FROM ONE STEP OF SUCCESS TO ANOTHER, FORMING NEW WISHES AND SEEING THEM GRATIFIED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Жизнь не может дать большего удовольствия, чем удовлетворенность от преодоления трудностей, перехода от одного уровня успеха к другому, появления нов

LIFE IS MADE UP OF GETTING AND GIVING, AND FORGETTING AND FORGIVING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Вся жизнь в том и состоит, чтобы получать и отдавать, забывать и прощать.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

LITTLE CHIPS LIGHT GREAT FIRES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> От маленьких щепок большие пожары бывают. Ср. От копеечной свечки Москва сгорела. Малая искра великий пламень родит.Англо-русский словарь цитат, посл

NO GREAT GENIUS IS WITHOUT AN ADMIXTURE OF MADNESS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> В каждом истинном гении есть что-то от безумца. Aristotle (Аристотель). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

NOTHING IS WONDERFUL WHEN YOU GET USED TO IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Любое чудо теряет свою прелесть, когда к нему привыкают. Howe (Хови). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

NOTHING SO BAD, AS NOT TO BE GOOD FOR SOMETHING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Нет ничего настолько плохого, что бы для чего-нибудь не было полезным. Ср. Нет худа без добра. Худа без добра не бывает.Англо-русский словарь цитат,

OF ALL THE HOME REMEDIES, A GOOD WIFE IS BEST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Из всех домашних лекарств лучшее – хорошая жена. Kin Hubbard (Кин Хаббард). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011

ON THIS SHRUNKEN GLOBE, MEN CAN NO LONGER LIVE AS STRANGERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> На нашей тесной планете люди больше не могут жить, как чужие. Adlai Stevenson (Эдлай Стивенсон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и и

ONCE A GENTLEMAN, AND ALWAYS A GENTLEMAN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Джентльмен всегда джентльмен. Dickens (Диккенс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ONE CAN ENDURE SORROW ALONE, BUT IT TAKES TWO TO BE GLAD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Горе можно перенести в одиночестве, но для радости нужны двое. Elbert Hubbard (Элберт Хаббард). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и ид

ONE GOOD TURN DESERVES ANOTHER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Одна хорошая услуга заслуживает другой. Ср. Услуга за услугу. Долг платежом красен.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.

ONE GREAT USE OF WORDS IS TO HIDE OUR THOUGHTS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Язык имеет большое значение еще и потому, что с его помощью мы можем прятать наши мысли. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, п

OUR DESIRES ALWAYS DISAPPOINT US; FOR THOUGH WE MEET WITH SOMETHING THAT GIVES US SATISFACTION, YET IT NEVER THOROUGHLY ANSWERS OUR EXPECTATION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Наши желания всегда приносят нам разочарование, ибо даже если мы чем-то удовлетворены, полученное никогда не оправдывает наших ожиданий. La Rochefouc

PEOPLE GENERALLY QUARREL BECAUSE THEY CANNOT ARGUE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Люди обычно ссорятся, потому что не умеют спорить. Chesterton (Честертон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

PEOPLE WHO LIVE IN GLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Люди, которые живут в стеклянных домах, не должны бросаться камнями. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ак

PROVIDENCE SEES TO IT THAT NO MAN GETS HAPPINESS OUT OF CRIME.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Судьба заботится о том, чтобы не было счастья, добытого ценой преступления. Alfieri (Альфиери). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и ид

REMEMBER, NATURE HAS GIVEN US TWO EARS BUT ONLY ONE MOUTH.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Помни: природа неспроста дала тебе два уха, а рот один.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

REST IS THE GOOD THING, BUT BOREDOM IS ITS BROTHER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Отдых – приятная вещь, но его родная сестра – скука. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

SPEECH IS SILVER BUT SILENCE IS GOLD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ср. Слово – серебро, молчание – золото.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

SUSPICION ALWAYS HAUNTS THE GUILTY MIND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Подозрительность всегда преследует тех, чья совесть отягощена виной. Shakespeare (Шекспир). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.

THE BEST MENTAL EFFORT IN THE GAME OF BUSINESS IS CONCENTRATED ON THE MAJOR PROBLEM OF SECURING THE CONSUMER'S DOLLAR BEFORE THE OTHER FELLOW GETS IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Лучшие умы, участвующие в игре под названием "бизнес", концентрируют свои усилия на решении главной задачи: овладеть долларом клиента прежде, чем это

THE BEST OF ALL GOVERNMENTS IS THAT WHICH TEACHES US TO GOVERN OURSELVES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Лучшее правительство – то, которое учит нас править самими собой. Goethe (Гете). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру

THE BEST SYSTEM IS TO HAVE ONE PARTY GOVERN AND THE OTHER PARTY WATCH.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Лучшая система – когда одна партия правит, а другая за ней наблюдает. Thomas Reed (Томас Рид). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и иди

THE BEST WAY TO MAKE CHILDREN GOOD IS TO MAKE THEM HAPPY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Лучший способ воспитать хороших детей – это сделать их счастливыми. Wilde (Уайльд). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

THE CAPACITY OF HUMAN BEINGS TO BORE ONE ANOTHER SEEMS TO BE VASTLY GREATER THAN THAT OF ANY OTHER ANIMAL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> У людей способность наводить друг на друга тоску развита на порядок выше, чем у каких-либо других существ. Mencken (Менкен). Англо-русский словарь ци

THE CAT IN GLOVES CATCHES NO MICE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Кот в перчатках мышей не ловит. Franklin (Франклин). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE CHEERFUL LIVE LONGEST IN YEARS, AND AFTERWARDS IN OUR REGARDS. CHEERFULNESS IS THE OFFSHOOT OF GOODNESS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Веселость нрава дарит нам долголетие в жизни, а потом и в памяти окружающих. Она рождена добром. Bovee (Бови). Англо-русский словарь цитат, пословиц,

THE FELLOW THAT AGREES WITH EVERYTHING YOU SAY IS EITHER A FOOL OR HE IS GETTING READY TO SKIN YOU.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Человек, который соглашается со всем, что Вы говорите, либо дурак, либо готовится содрать с Вас шкуру. Kin Hubbard (Кин Хаббард). Англо-русский слова

THE GRAND ESSENTIALS OF HAPPINESS ARE: SOMETHING TO DO, SOMETHING TO LOVE, AND SOMETHING TO HOPE FOR.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Великие составные части счастья: иметь чем заняться, что любить и на что надеяться. Chalmers (Чалмерс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, погово

THE GREATEST DIFFICULTIES LIE WHERE WE ARE NOT LOOKING FOR THEM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Главные трудности возникают там, где мы их не ждем. Goethe (Гете). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE MAN WHO AIN'T GOT AN ENEMY IS REALLY POOR.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Человек, у которого нет врагов, действительно беден. Billings (Биллингс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE MAN WHO IS ALWAYS TALKING ABOUT BEING A GENTLEMAN, NEVER IS ONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Человек, постоянно твердящий, что он джентльмен, никогда им не был. Surtees (Сертис). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академ

THE ONLY TIME PEOPLE DISLIKE GOSSIP IS WHEN YOU GOSSIP ABOUT THEM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Людям не нравятся сплетни только в одном случае: когда сплетничают о них. Rogers (Роджерс). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.

THE ONLY WAY TO GET RID OF TEMPTATION IS TO YIELD TO IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Единственный способ избавиться от искушения – это поддаться ему.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE PITCHER GOES OFTEN TO THE WELL BUT IS BROKEN AT LAST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Ср. Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE SHOEMAKER MAKES A GOOD SHOE BECAUSE HE MAKES NOTHING ELSE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Башмачник делает хорошие башмаки, потому что больше он ничего не делает. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идио

THE WORLD IS MY COUNTRY, ALL MANKIND ARE MY BRETHERN, AND TO DO GOOD IS MY RELIGION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Земля – моя Родина, все люди – мои братья, а добрые дела – моя религия. Paine (Пейн). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академ

THERE IS A GREAT POWER IN WORDS, IF YOU DON'T HITCH TOO MANY OF THEM TOGETHER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Слова обладают огромной силой, если вы не сцепляете их одно с другим в слишком длинные цепочки. Billings (Биллингс). Англо-русский словарь цитат, пос

TIME IS THE GREAT HEALER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Время – великий лекарь. Ср. Время – лучший лекарь.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

TO BE ON ONE'S GUARD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Смотреть в оба, держать ухо востро. Fixed phrases (Устойчивые выражения). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

TO BRING GRIST TO SOMEBODY'S MILL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Таскать зерно на чью-либо мельницу. Ср. Лить воду на чью-либо мельницу.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

TO GIVE A LARK TO CATCH A KITE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Отдать жаворонка, чтобы пой' мать коршуна. Ср. Променять кукушку на ястреба.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011

WHEN A GIRL CEASES TO BLUSH, SHE HAS LOST THE MOST POWERFUL CHARM OF HER BEAUTY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Когда девушка перестает краснеть, ее красота лишается главного очарования. Gregory I (Грегори Первый). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговор

WHEN A MAN IS WRONG AND WON'T ADMIT IT, HE ALWAYS GETS ANGRY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Когда человек неправ и не хочет это признать, он всегда начинает злиться. Halliburton (Халибертон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

WHEN FLATTERERS MEET, THE DEVIL GOES TO DINNER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Когда встречаются льстецы, сатана идет обедать (т. е. ему нечего делать).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

WHEN THE FOX PREACHES, TAKE CARE OF YOUR GEESE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Когда лиса толкует о морали – береги гусей. Ср. Проливать крокодиловы слезы. Берегись крокодила, когда он слезы проливает.Англо-русский словарь цитат

WHENEVER A MAN'S FRIENDS BEGIN TO COMPLIMENT HIM ABOUT LOOKING YOUNG, HE MAY BE SURE THAT THEY THINK HE IS GROWING OLD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Когда друзья начинают делать человеку комплименты, говоря, что он выглядит молодо, можно быть уверенным – они считают, что он постарел. Irving (Ирвин

WHILE GRIEF IS FRESH, EVERY ATTEMPT TO DIVERT ONLY IRRITATES. YOU MUST WAIT TILL IT BE DIGESTED, AND THEN AMUSEMENT WILL DISSIPATE THE REMAINS OF IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Пока горе свежо, любые попытки отвлечь человека от горестных мыслей только раздражают. Вы должны подождать, пока они переварятся, и тогда развлечения

WHOEVER PROFITS BY THE CRIME IS GUILTY OF IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Любой, кто получил выгоду от преступления, виновен в его совершении. Anonymous (Неизвестный автор). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

WHOM GODS WOULD DESTROY, THEY FIRST MAKE MAD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Кого боги хотят погубить, тех они сначала лишают рассудка. Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.

G 10

Англо-русский экономический словарь

группа десятиАнгло-русский экономический словарь.

G 7

Англо-русский экономический словарь

группа семиАнгло-русский экономический словарь.

G10

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., фин. сокр. от Group of Ten* * *Group of Ten (G-10)"группа 10": группа ведущих стран Запада - членов МВФ (США, ФРГ, Великобритания, Франция, Япония

G15

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. сокр. от Group of FifteenАнгло-русский экономический словарь.

G24

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., фин. сокр. от Group of Twenty-Four* * *= Organization for Economic Cooperation and Development.Англо-русский экономический словарь.

G33

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. сокр. от Group of Thirty-ThreeАнгло-русский экономический словарь.

GADAMER, HANS GEORG

Англо-русский экономический словарь

перс.фил., соц. Гадамер, Ганс Георг (1900-2002; немецкий социальный философ, основатель феноменологической герменевтики)See:phenomenology, hermeneutics, fusion o

GAIN (LOSS) ON SALE

Англо-русский экономический словарь

Доход (убыток) от продажи..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GALLAGHER REPORT, INC.

Англо-русский экономический словарь

орг.эк. корпорация Галлахер*, корпорация Галлахер Репорт, Инк.* (расположена в Нью-Йорке; издает доклад Галлахера и Президентский доклад Галлахера)Англо-русский

GALLUP AND ROBINSON, INC.

Англо-русский экономический словарь

орг.рекл., амер. корпорация "Гэллап и Робинсон"*, Гэллап энд Робинсон, Инк.* (основанная в 1948 г. исследовательская организация в области рекламы и маркетинга,

GALLUP POLL

Англо-русский экономический словарь

соц. опрос Гэллапа (опрос, проводимый Институтом общественного мнения Джорджа Гэллапа или одним из его подразделений; проводится с целью определения мнения людей

GALTON, FRANCIS

Англо-русский экономический словарь

перс.мет. Гальтон, Фрэнсис (1822-1911; английский географ, антрополог, основатель дифференциальной психологии и психометрики; биологией увлекся после выхода книг

GAMBETTA, LEON

Англо-русский экономический словарь

перс.пол. Гамбетта, Леон (1838-1882; премьер-министр и министр иностранных дел Франции в 1881-82 гг.; лидер левых буржуазных республиканцев, член "Правительства

GAMING ACT 1845

Англо-русский экономический словарь

док.юр., торг., брит. закон "Об азартных играх", 1845 г. (объявляет незаконными контракты, проистекающие из азартных игр и пари; в частности может признать незак

GANDHISM

Англо-русский экономический словарь

сущ.пол. гандизм (социально-политическое и религиозно-философское учение, разработанное М. К. Ганди, ставшее идеологией индийского национально-освободительного д

GANTT, HENRY LAURENCE

Англо-русский экономический словарь

перс.упр. Гантт, Генри Лоуренс (1861-1919; представитель классической школы менеджмента, известный разработками в области оплаты труда и созданием т.н. графика Г

GARFINKEL, HAROLD

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Гарфинкель, Гарольд (1917-; американский социолог, основатель этнометодологического подхода)See:ethnomethodology, ethnomethod, degradation ceremony, et

GARKREBO

Англо-русский экономический словарь

GarkreboGarantie und Kredit Bank fuer den OstenГарантийный и кредитный банк для Востока (Гаркребо): советский банк в Берлине в 1921-1941 гг. (имел также отделени

GARNSAINT GERMAIN ACT

Англо-русский экономический словарь

док.банк., амер. = Garn-St. Germain Depository Institutions ActАнгло-русский экономический словарь.

GARNST.GERMAIN DEPOSITORY INSTITUTIONS ACT \(OF\) 1982

Англо-русский экономический словарь

Закон Гарна-Сент-Жермена о депозитных учреждениях: федеральный закон США (1982 г.), разрешивший банкам и сберегательным институтам открывать счета денежного рынк

GATOR OSCILLATOR

Англо-русский экономический словарь

бирж., стат. осциллятор "аллигатора"* (показывает степень схождения-расхождения линий баланса индикатора "аллигатор", верхняя гистограмма — абсолютная разница ме

GAUCHO

Англо-русский экономический словарь

"гаучо": искусственная денежная единица в двусторонних экономических отношениях Аргентины и Бразилии.Англо-русский экономический словарь.

GCT

Англо-русский экономический словарь

гринвичское гражданское времяАнгло-русский экономический словарь.

GDE

Англо-русский экономический словарь

гурд ГаитиАнгло-русский экономический словарь.

GEARYKHAMES PURCHASING POWER PARITY

Англо-русский экономический словарь

паритет покупательной способности валют Гири-ХамисаАнгло-русский экономический словарь.

GEIGER, THEODORE

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Гайгер, Теодор (1891-1952; немецкий социолог, известен исследованиями по проблемам социальной стратификации, классового сознания, социальной мобильност

GEIST

Англо-русский экономический словарь

пол., фил., нем. дух (термин философии истории Гегеля)Syn:spirit 2)Англо-русский экономический словарь.

GELLNER, ERNEST

Англо-русский экономический словарь

перс.соц., фил. Гельнер, Эрнест (1925-; английский социальный философ, социолог и антрополог чешского происхождения, исследовал широкий круг проблем: национализм

GEMEINSCHAFT

Англо-русский экономический словарь

соц., нем. община, сообщество (по Ф. Теннису: один из двух типов социальных отношений и, соответственно, обществ, основанный на естественной воле людей, характер

GEMEINSRECHT

Англо-русский экономический словарь

пол., юр., нем. = common law 3)Англо-русский экономический словарь.

GENERAL ACCOUNTING OFFICE

Англо-русский экономический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});сокр. GAO гос. фин., учет, ист., амер. Главное бюджетно-контрольное управление (вспомогательное агентство конгр

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND GOODS

Англо-русский экономический словарь

Международные экономические отношениягенеральное соглашение по тарифам и товарам (ГАТТ)международная организация, действующая на базе межправительственного догов

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE

Англо-русский экономический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});док.сокр. GATT межд. эк. Генеральное соглашение по тарифам и торговле, ГАТТ (международное соглашение, устанавл

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1947

Англо-русский экономический словарь

док.сокр. GATT 1947 межд. эк. Генеральное соглашение по тарифам и торговле (от) 1947 г., ГАТТ 1947 (международный договор, регулировавший международную торговую

GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 1994

Англо-русский экономический словарь

док.сокр. GATT 1994 межд. эк. Генеральное соглашение по тарифам и торговле (от) 1994 г., ГАТТ 1994 (часть международного договора об образовании ВТО, не имеющая

GENERAL AGREEMENT ON TRADE IN SERVICES

Англо-русский экономический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});док.сокр. GATS межд. эк. Генеральное соглашение по [о\] торговле услугами, ГАТС (заключено в рамках Уругвайског

GENERAL ARRANGEMENTS TO BORROW

Англо-русский экономический словарь

сокр. GAB межд. эк., фин. Генеральные соглашения о займах (соглашение между Группой десяти (Бельгия, Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Нидерланды, Швеци

GENERAL ASSEMBLY

Англо-русский экономический словарь

орг.генеральная ассамблеяа) гос. упр. (название законодательного собрания в ряде стран)See:legislatureб) межд. эк. = United Nations General AssemblyАнгло-русский

GENERAL CERTIFICATE OF EDUCATION ADVANCED LEVEL

Англо-русский экономический словарь

сокр. GCE A-Level обр., брит. (общее) свидетельство о среднем образовании продвинутого уровня (сертификат об окончании старшей школы в Великобритании, Австралии

GENERAL CERTIFICATE OF SECONDARY EDUCATION

Англо-русский экономический словарь

сокр. GCSE обр., брит. свидетельство о законченном среднем образовании (выдается успешно окончившим теоретический курс средней школы)See:Scottish Certificate of

GENERAL COMMISSIONERS

Англо-русский экономический словарь

орг.гос. фин., юр., брит. Общие уполномоченные* (совет должностных лиц, уполномоченных рассматривать конкретные споры, связанные с применением налогового законод

GENERAL COUNSEL'S OFFICE (GCO)

Англо-русский экономический словарь

юридический департамент..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GENERAL COUNSEL'S OFFICE (GCO)

Англо-русский экономический словарь

юридический департамент..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GENERAL CRIME EXCLUSIONS

Англо-русский экономический словарь

.Refers to perils in an insurance policy that are excluded because they are usually covered under another type of policy..Small Business Taxes & Management 2.Анг

GENERAL EDUCATIONAL DEVELOPMENT

Англо-русский экономический словарь

сокр. GED обр., амер. общее образовательное развитие* (эквивалент аттестата средней школы для тех, кто не закончил школу; для его получения необходимо сдать соот

GENERAL LEDGER RECONCILIATION

Англо-русский экономический словарь

Сверка главной книги..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GENERAL MOTORS ACCEPTANCE CORPORATION

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. GMAC фин., амер. Акцептная корпорация "Дженерал Моторз"* (дочерняя компания "Дженерал Моторз"; одна из крупнейших компаний мира, специализирующихся на

GENERAL NATIONAL VOCATIONAL QUALIFICATION

Англо-русский экономический словарь

сокр. GNVQ, NVQ обр., брит. (общее) национальное свидетельство о профессиональной квалификации (выдается по окончании средней школы тем, кто выбирает курс профес

GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES (GSP)

Англо-русский экономический словарь

Всеобщая система преференций (ВСП)..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GENERALLY ACCEPTED ACCOUNTING PRINCIPLES OF THE UNITED STATES

Англо-русский экономический словарь

сокр. US GAAP учет, амер. = Generally Accepted Accounting Principles б),Англо-русский экономический словарь.

GENSAKI MARKET

Англо-русский экономический словарь

бирж., япон. рынок "Гэн-саки"* (часть японского денежного рынка; представляет собой краткосрочный рынок, на котором торгуются облигации со сроком погашения до 3-

GEOPOLITIK

Англо-русский экономический словарь

пол., нем. "Геополитика" (журнал, издаваемый в 1924-1944 гг. К. Хаусхофером; является началом отсчета существования геополитики как самостоятельной научной дисци

GERASCHENKO, VICTOR VLADIMIROVICH

Англо-русский экономический словарь

Виктор Владимирович Геращенко: председатель Госбанка СССР в 1989-91 гг. и Центрального банка России в 1992-94 гг.; по словам специалистов - самый плохой централь

GERRY, ELBRIDGE

Англо-русский экономический словарь

перс.пол., амер. Джерри, Элбридж (1744-1814; политик, член Демократической республиканской партии, с 4 марта 1813 до конца жизни — вице-премьер США; участвовал в

GERSCHENKRON, ALEXANDER

Англо-русский экономический словарь

перс.эк. Гершенкрон, Александр (1904-1978; американо-австрийский экономист российского происхождения; родился в Одессе, эмигрировал после русской революции в Вен

GESTATION REPO

Англо-русский экономический словарь

Репо созревания вложений.Обратное соглашение о выкупе между ипотечной компанией и дилерами по ценным бумагам. В рамках этого соглашения компания продает ценные б

GIF

Англо-русский экономический словарь

Самый распространенный графический формат в Интернете.Наиболее популярен для создания баннеров, так как позволяет делать анимацию, прозрачные области, черезстроч

GIFFEN, ROBERT

Англо-русский экономический словарь

перс.эк. Гиффен, Роберт (1837-1910; английский статистик и экономист; его основной вклад в экономическую науку связан со статистическими вычислениями различных э

GILBRETH, LILLIAN EVELYN MOLLER

Англо-русский экономический словарь

перс.упр. Гилбрет, Лилиан Эвелин Моллер (1878-1972; вместе с мужем Фрэнком Гилбретом исследовала упрощение трудовых операций; одной из первых стала заниматься во

GILTEDGED MARKET MAKERS ASSOCIATION

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. GEMMA фин., брит. Ассоциация ведущих участников рынка правительственных облигаций* (объединяет ведущих участников рынка правительственных облигаций Вел

GINI, CORADO

Англо-русский экономический словарь

перс.стат. Джини, Корадо (1884-1965; итальянский статистик, экономист, социолог, демограф; занимался исследованием международной миграции, распределением богатст

GINNE MAE

Англо-русский экономический словарь

Джинни Мэй..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GINNIE MAE

Англо-русский экономический словарь

фин., амер., разг. "Джинни Мэй"а) (распространенное разговорное название Государственной национальной ипотечной ассоциации; от прочтения английской аббревиатуры

GKS

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., амер. сокр. от Gold Key ServiceАнгло-русский экономический словарь.

GL SEQ

Англо-русский экономический словарь

Порядок главной книги..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GMCS (GUARANTEED MORTGAGE CERTIFICATES)

Англо-русский экономический словарь

Гарантированные закладные сертификаты (ипотечное свидетельство).Впервые были выпущены Федеральной корпорацией жилищного ипотечного кредита (США) в 1975 г. Подобн

GMD

Англо-русский экономический словарь

эк. (по ISO 4217: международный стандартный код даласи)See:dalasi, ISO 4217Англо-русский экономический словарь.

GMDB

Англо-русский экономический словарь

страх. сокр. от guaranteed minimum death benefitАнгло-русский экономический словарь.

GMF

Англо-русский экономический словарь

1) связь, амер. сокр. от general mail facility2) пищ., потр. сокр. от genetically modified food* * *почтовое предприятие общего назначенияАнгло-русский экономиче

GMS

Англо-русский экономический словарь

общая почтовая системаАнгло-русский экономический словарь.

GOOD DELIVERY AND SETTLEMENT PROCEDURES

Англо-русский экономический словарь

Хорошие поставка и процедура расчетов.Употребляется по отношению к Унифицированной практике Ассоциации дилеров по государственным ценным бумагам: например, время

GP

Англо-русский экономический словарь

1) эк. сокр. от gross profit2) мед. сокр. от general practitioner* * *.General Partner.Special IRS Abbreviations.Англо-русский экономический словарь.

GPC

Англо-русский экономический словарь

банк., гос. фин. сокр. от Government Procurement CardАнгло-русский экономический словарь.

GPM

Англо-русский экономический словарь

1) банк., фин. сокр. от graduated payment mortgage2) фин., учет сокр. от gross profit margin3) гос. упр. сокр. от government furnished material* * *graduated pay

GRADUATED EQUITY MORTGAGE (GEM)

Англо-русский экономический словарь

закладная с возрастающей суммой выплат с целью наращивания капитала..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GRADUATED SECURITIES

Англо-русский экономический словарь

ценные бумаги, впервые котируемые..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GRANNY BONDS

Англо-русский экономический словарь

"бабушкины облигации" (Великобритания): индексированные облигации, которые правительство выпускало в 70-х гг. для поощрения сбережений пенсионеров; необращающиес

GRANTOR RETAINED INCOME TRUST (GRIT)

Англо-русский экономический словарь

траст по управлению нераспределенным доходом грантора..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GRE

Англо-русский экономический словарь

обр., амер. сокр. от Graduate Record ExaminationАнгло-русский экономический словарь.

GREEN REVOLUTION

Англо-русский экономический словарь

с.-х. зеленая революция (преобразование сельского хозяйства на основе современной агротехники во второй половине 20 в.; включает три основных компонента: выведен

GREENSHOE OPTION

Англо-русский экономический словарь

Опцион 'зеленого ботинка'.Опцион, позволяющий андеррайтеру новой эмиссии покупать и перепродавать дополнительные акции.Инвестиционная деятельность.Англо-русский

GRENADA

Англо-русский экономический словарь

сущ.общ. Гренада (республика; столица — Сент-Джордес; государственный язык английский, национальная валюта — восточно-карибский доллар)See:East Caribbean dollar,

GRIGGS THEORY

Англо-русский экономический словарь

док.эк. тр., юр., амер. = Griggs decisionАнгло-русский экономический словарь.

GRINDING AND POLISHING WORKERS, HAND

Англо-русский экономический словарь

эк. тр., юр., амер. шлифовальщики и полировальщики при помощи ручных инструментов (по SOC: шлифуют и полируют различные предметы из камня, дерева, стекла и т. д.

GRN

Англо-русский экономический словарь

торг. сокр. от goods received noteАнгло-русский экономический словарь.

GROSSRAUM

Англо-русский экономический словарь

пол., нем. "большое пространство" (категория социальной и геополитической теории К. Шмитта; согласно этой теории, процесс развития государств является стремление

GROUP ADMINISTRATION (EMPLOYEE BENEFIT) PLAN

Англо-русский экономический словарь

Совместно управляемый пенсионный план..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GROUP BENEFITS ASSOCIATE

Англо-русский экономический словарь

сокр. GBA страх., эк. тр. ассоциированный [младший\] член по групповым выплатам* (профессиональное звание, присваиваемое Международной организацией систем выплат

GROUP OF 10

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., фин. = Group of Ten* * *группа десяти..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GROUP OF 20

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. = Group of TwentyАнгло-русский экономический словарь.

GROUP OF 24

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., фин. = Group of Twenty-Four* * *= Organization for Economic Cooperation and Development.* * *группа двадцати четырех..Словарь экономических термин

GROUP OF 3

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. = Group of ThreeАнгло-русский экономический словарь.

GROUP OF 30

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. = Group of Thirty* * *Group of 30 (G-30)"группа 30": некоммерческая организация на базе группы 30 ведущих западных центральных и коммерческих банки

GROUP OF 5

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк., фин. = Group of Five* * *группа пяти..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GROUP OF 77

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. = Group of Seventy Seven* * *Международные экономические отношениягруппа 77политико-экономическая группировка, созданная (1964 г.) по решению совещ

GROUP OF 8

Англо-русский экономический словарь

орг.межд. эк. = Group of EightАнгло-русский экономический словарь.

GROUP OF FIVE (G5)

Англо-русский экономический словарь

'Группа пяти' (пятерка ведущих стран).Пять ведущих стран (Франция, Германия, Япония, Соединенное Королевство и США), которые периодически встречаются, чтобы совм

GROUP OF SEVEN (G7)

Англо-русский экономический словарь

'Группа семи'.Страны, входящие в 'группу пяти', плюс Канада и Италия.Инвестиционная деятельность.Англо-русский экономический словарь.

GROWING PERPETUITY

Англо-русский экономический словарь

'Увеличивающаяся бесконечность'.Постоянный бесконечный поток наличности, который, согласно прогнозам, будет неограниченно расти.Инвестиционная деятельность.Англо

GROWTH MANAGER

Англо-русский экономический словарь

Менеджер роста.Менеджер по денежным операциям, который стремится покупать акции, имеющие относительно высокий показатель отношения рыночной цены к чистой прибыли

GRT

Англо-русский экономический словарь

мор., трансп. сокр. от gross register tonnage* * *брутто регистровые тонныАнгло-русский экономический словарь.

GS

Англо-русский экономический словарь

эк. тр., амер. сокр. от General ScheduleАнгло-русский экономический словарь.

GSDP

Англо-русский экономический словарь

пол., нем. сокр. от German Social Democratic PartyАнгло-русский экономический словарь.

GSP

Англо-русский экономический словарь

межд. эк. сокр. от Generalized System of Preferences* * *1) обобщенная седловая точка; 2) общая система преференцийАнгло-русский экономический словарь.

GST

Англо-русский экономический словарь

гос. фин., австр., новозел. сокр. от goods and service taxGST exclusive price, price exclusive of GST — австр., новозел. цена без налога на товары и услуги*, цен

GTAP

Англо-русский экономический словарь

межд. эк. сокр. от Global Trade Analysis ProjectАнгло-русский экономический словарь.

GTQ

Англо-русский экономический словарь

эк. (по ISO 4217: международный стандартный код гватемальского кетсала)See:quetzal, ISO 4217Англо-русский экономический словарь.

GUARANTEED INTRODUCING BROKER

Англо-русский экономический словарь

.A firm or individual that solicits and accepts commodity futures orders from customers but does not accept money, securities or property from the customer. A Gu

GUARANTEED INVESTMENT CONTRACT (GIC)

Англо-русский экономический словарь

Договор о гарантированном инвестировании.Чистый инвестиционный продукт, посредством которого компания обязуется, за единичную премию, выплачивать основную сумму

GUARANTOR PROGRAM

Англо-русский экономический словарь

Программа поручителя.В рамках программы Федеральной корпорации жилищного ипотечного кредита, - агрегация единичным эмитентом (обычно это ссудно-сберегательная ас

GUARANTY FUND

Англо-русский экономический словарь

гарантийный фонд..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GUATEMALA

Англо-русский экономический словарь

сущ.общ. Гватемала (республика; столица — Гватемала; государственный язык испанский; национальная валюта — кетсал)See:quetzal, Central American Bank for Economic

GUATEMALA PROTOCOL 1971

Англо-русский экономический словарь

док.трансп., межд. эк. Гватемальский протокол 1971 г. (изменил Варшавскую конвенцию 1929 г.: увеличил предел ответственности перевозчика до 100 тыс. долл. за пас

GUERNSEY

Англо-русский экономический словарь

сущ.общ. Гернси (владение Великобритании; столица — Сент-Питер-Порт; государственный язык английский; национальная валюта — фунт Гернси, в обращении также исполь

GUERNSEY POUND

Англо-русский экономический словарь

эк. фунт Гернси (денежная единица Гернси; 1 фунт равен 100 пенсам; обычное трехбуквенное обозначение — GGP (ISO 4217 не рассматривает фунт Гернси как независимую

GUERRE ET PAIX

Англо-русский экономический словарь

пол., межд. отн., франц. "Война и мир" (название периодического издания, выпускаемого Французским институтом полемологии)See:Institute francaise de polemologieАн

GUEVARA DE LA SERNA, ERNESTO \(CHE\)

Англо-русский экономический словарь

перс.пол. Гевара де ла Серна, Эрнесто (Че) (1928-67; латино-американский революционер, род. в Аргентине; c 1926 г. участник Кубинской революции; в 1959-61 гг. пр

GUEVARA, CHE

Англо-русский экономический словарь

перс.пол. Гевара, ЧеSee:Guevara de la Serna, Ernesto (Che)Англо-русский экономический словарь.

GUICCIARDINI, FRANCHESCO

Англо-русский экономический словарь

перс.пол. Гвиччардини, Франческо (1483-1540; итальянский политический мыслитель, историк и философ-гуманист; в "Истории Италии" (1537-40; опубл. 1561-64) выступа

GUIDE AGAINST DECEPTIVE PRICING

Англо-русский экономический словарь

док.эк., юр., амер. Руководство по предотвращению мошеннического ценообразования* (издано в 1958 г. для урегулирования жалоб на обман при установлении цены, в то

GUIDELINES FOR THE SELECTION AND CONTRACTING CONSULTING SERVICES (GSCCS)

Англо-русский экономический словарь

принципы отбора и найма консультантов..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GUIDELINES FOR THE SELECTION AND CONTRACTING CONSULTING SERVICES (GSCCS)

Англо-русский экономический словарь

принципы отбора и найма консультантов..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

GUIDELINES ON THE TREATMENT OF FOREIGN DIRECT INVESTMENT

Англо-русский экономический словарь

док.межд. эк., фин. Руководство по регулированию прямых иностранных инвестиций (руководство, содержащее стандарты регулирования прямых иностранных инвестиций; оп

GUILLEN, MAURO F.

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Гиен, Мауро (американский социолог испанского происхождения, профессор социологии в Университете Пенсильвании и профессор международного менеджмента в

GUINEA

Англо-русский экономический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});сущ.общ. Гвинея (республика; столица — Конакри; государственный язык французский; национальная валюта — гвинейс

GUINEA FRANC

Англо-русский экономический словарь

эк. гвинейский франк (национальная валюта Гвинеи; 1 гвинейский франк равен 100 сантимам; международный стандартный код — GNF)See:centime а), syli, Guinea, nation

GUINEABISSAU

Англо-русский экономический словарь

сущ.общ. Гвинея-Бисау (республика; столица — Бисау; государственные языки португальский и креольский; национальная валюта — франк КФА BCEAO, до 1997 г. — песо Гв

GUINEABISSAU PESO

Англо-русский экономический словарь

эк., ист. песо Гвинеи-Бисау (денежная единица Гвинеи-Бисау до 1997 г. (с 1997 г. используется франк КФА); 1 песо равнялся 100 сентаво; стандартный международный

GULF COOPERATION COUNCIL

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. GCC межд. эк. Совет по сотрудничеству стран [государств\] Персидского залива, Совет сотрудничества (стран) Персидского залива, Совет сотрудничества (ар

GURVITCH, GEORGES

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Гурвич, Георгий (Жорж) (1894-1965; русский и французский социолог и общественный деятель, занимался проблемами истории философии и социологии, общей те

GW

Англо-русский экономический словарь

трансп., торг. сокр. от gross weight* * *вес брутто.gross weight.ВНЕШНЯЯ ЭКОНОМИКА - словарь сокращений.Англо-русский экономический словарь.

GZT

Англо-русский экономический словарь

гринвичское поясное времяАнгло-русский экономический словарь.

CARRIAGE OF GOODS BY SEA ACT OF 1936

Англо-русский экономический словарь

док.сокр. COGSA трансп., торг., амер. закон "О перевозке груза морем", 1936 г. (наряду с Единообразным торговым кодексом США, законом Хартера и положением ст. 20

CARRIAGE OF GOODS BY WATER ACT

Англо-русский экономический словарь

док.сокр. COGWA трансп., мор., канад. закон "О перевозке грузов по воде"* (канадский закон, регулирующий порядок осуществления морских перевозок и использования

CASSEL, KARL GUSTAV

Англо-русский экономический словарь

перс.эк. Кассель, Карл Густав (1866-1945; шведский экономист, занимавшийся исследованиями теории ценности и денег; автор концепции паритета покупательной способн

CENTRAL GILTS OFFICE

Англо-русский экономический словарь

сокр. CGO гос. фин., брит. Центральное бюро государственных [золотообрезных\] ценных бумаг* (электронная система, предназначенная для осуществления безналичных р

CHAMBRE AGENT GENERAL INDEX

Англо-русский экономический словарь

бирж., франц. Общий фондовый индекс* (средневзвешенный индекс курсов 430 акций, торгуемых на Парижской фондовой бирже)See:Paris bourse, share index, stock indexe

CHILDE, VERE GORDON

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Чайлд, Гордон Вир (1892-1957; британский археолог, уроженец Австралии; занимался древнейшей историей Европы и Востока; опираясь на труды советских иссл

CITY GROUP FOR SMALLER COMPANIES

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. CISCO бирж., фин., брит. группа Сити для малых компаний* (группа давления, сформированная в 1992 г. 17 венчурными и брокерскими фирмами для защиты инте

CLASSIFICATION OF THE FUNCTIONS OF GOVERNMENT

Англо-русский экономический словарь

сокр. COFOG стат., межд. эк. Классификация функций государства* (классификация, используемая в международной статистике для отражения текущих и инвестиционных оп

CMR CONVENTION OF GENEVA

Англо-русский экономический словарь

док.трансп., межд. эк. = 1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by RoadАнгло-русский экономический словарь.

COAST GUARD

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. USCG гос. упр., амер. береговая охрана (организация, подведомственная министерству внутренней безопасности США; в военное время входит в состав вооруже

CODE OF GOOD PRACTICE FOR THE PREPARATION, ADOPTION, AND APPLICATION OF STANDARDS

Англо-русский экономический словарь

док.межд. эк. Кодекс добросовестной практики по подготовке, принятию и применению стандартов (соглашение, устанавливающее нормы и правила подготовки, принятия и

CODE ON GOVERNMENT PROCUREMENT

Англо-русский экономический словарь

док.межд. эк. = Government Procurement CodeАнгло-русский экономический словарь.

COLLINGWOOD, ROBIN GEORGE

Англо-русский экономический словарь

перс.фил. Коллингвуд, Робин Джордж(1889-1943; английский философ-идеалист и историк, представитель неогегельянства; специалист по древней истории Британии, антип

COMMERCIAL STATE BANK OF ROSEVILLE V. GIDNEY

Англо-русский экономический словарь

банк., юр., амер. ""Комешел Стейт Бэнк оф Роузвил" против Гидни"* (название судебного прецедента 1960 г.; было вынесено судебное постановление, запрещающее Контр

COMMITTEE ON THE FINANCIAL ASPECTS OF CORPORATE GOVERNANCE

Англо-русский экономический словарь

орг.упр., брит. = Cadbury Committee* * *Committee on the Financial Aspects of Corporate GovernanceCadbury NommitteeCadbury СommitteeКомитет Кэдбери; Комитет по ф

COMMODITY FUTURES TRADING COMMISSION V. CO PETRO MARKETING GROUP, INC.

Англо-русский экономический словарь

юр., фин., амер. "Коммодити Фьючерс Трейдинг Коммишн" против "Ко Петро Маркетинг Груп, Инк."* (название судебного прецедента 1982 г., в ходе которого были юридич

COMPOUND ANNUAL GROWTH RATE

Англо-русский экономический словарь

сокр. CAGR фин. сложный [совокупный\] годовой темп роста*, годовой темп роста с учетом сложных процентов* (показатель, характеризующий среднюю годовую скорость р

COMPTROLLER AND AUDITOR GENERAL

Англо-русский экономический словарь

гос. упр., брит. Генеральный аудитор и ревизор* (глава Национального аудиторского управленея; осуществляет проверку счетов министерств и других правительственных

COMPTROLLER GENERAL

Англо-русский экономический словарь

гос. фин., амер. Генеральный ревизор (начальник Главного бюджетно-контрольного управления, бывшего Главного контрольно-финансового управления США; назначается пр

CONSOLIDATED GROUP

Англо-русский экономический словарь

Группа, представляющая сводную отчетность..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

CONSULTATIVE GROUP ON INTERNATIONAL AGRICULTURAL RESEARCH

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. CGIAR межд. эк., с.-х. Консультативная группа по международным сельскохозяйственным исследованиям [по международным исследованиям в области сельского х

CONSUMER GOODS PRICING ACT

Англо-русский экономический словарь

док.торг., юр., амер. закон "Об установлении цен на потребительские товары"* (запретил использование соглашений о поддержании цен между производителями и промежу

CONSUMER GOODS RENTAL

Англо-русский экономический словарь

эк., стат., амер. прокат бытовых изделий и предметов личного пользования (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, сдающие в аренду преи

CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS

Англо-русский экономический словарь

док.межд. эк. = United Nations Convention on Contracts for the International Sale of GoodsАнгло-русский экономический словарь.

CONVENTION ON INTERNATIONAL MULTIMODAL TRANSPORT OF GOODS

Англо-русский экономический словарь

док.трансп., межд. эк. Конвенция (ООН) о международных смешанных [мультимодальных\] перевозках грузов (регулирует международные смешанные перевозки грузов; приня

CONVENTION ON THE GRANT OF EUROPEAN PATENTS

Англо-русский экономический словарь

док.пат. Конвенция о выдаче европейских патентов (полное название Европейской патентной конвенции)Syn:European Patent ConventionАнгло-русский экономический слова

CONVENTION ON THE INTERNATIONAL CARRIAGE OF GOODS BY ROAD, 1956

Англо-русский экономический словарь

док.сокр. CMR (от фр. Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route) трансп., межд. эк. = 1956 Geneva Convention on the Cont

CONVENTION ON THE VALUATION OF GOODS FOR CUSTOMS PURPOSES

Англо-русский экономический словарь

док.межд. эк. Конвенция об оценке товаров для таможенных целей (принята в 1950 г. в Брюсселе в ходе переговоров под эгидой Совета таможенного сотрудничества, вст

CORPORATE GAINS

Англо-русский экономический словарь

Корпоративная прибыль..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

CURRENT GOOD MANUFACTURING PRACTICES

Англо-русский экономический словарь

сокр. cGMP упр., амер. "Современная надлежащая производственная практика" (сборник правил, введенный Управлением по санитарному надзору за качеством пищевых прод

CUSTOMS CONVENTION ON THE INTERNATIONAL TRANSPORT OF GOODS UNDER COVER OF TIR CARNETS

Англо-русский экономический словарь

док.трансп., межд. эк. Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (от 14 ноября 1975 г.; конвенция применяется к перевозке гр

DALTON, GEORGE

Англо-русский экономический словарь

перс.эк., соц. Дальтон, Джордж (американский антрополог, профессор Северо-западного университета в Чикаго; ученик К. Поланьи, поддержавший его идеи о неприменимо

DAVIS, GERALD \(JERRY\) F.

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Дэвис, Джеральд (Джерри) Ф. (американский социолог, профессор школы бизнеса Университета Мичигана; изучал влияние политики и социальных сетей на эволюц

DEBREU, GERARD

Англо-русский экономический словарь

перс.эк. Дебре, Жерар (1921-2005; американский экономист-математик французского происхождения, лауреат Нобелевской премии по экономике 1983 г. за исследования в

DEEP SEA, COASTAL, AND GREAT LAKES WATER TRANSPORTATION

Англо-русский экономический словарь

эк., стат., амер. морские, прибрежные и перевозки по системе Великих Озер* (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, занимающиеся морски

DELPHI GROUP

Англо-русский экономический словарь

мет. Дельфи-группа (группа экспертов, привлеченная для изучения какой-л. проблемы методом Дельфи)Syn:Delphi panelSee:Delphi method, jury of executive opinionАнгл

DEPOSIT (MINERAL RESOURCE OR OIL AND GAS IN PLACE)

Англо-русский экономический словарь

Месторождение..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

DEPUTY GENERAL COUNSEL

Англо-русский экономический словарь

заместитель генерального юридического советника..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

DERRICK, ROTARY DRILL, AND SERVICE UNIT OPERATORS, OIL, GAS, AND MINING

Англо-русский экономический словарь

эк. тр., амер. операторы буровых установок в сфере добыче нефти и газа и разработки полезных ископаемых* (по SOC; входит в подраздел "специалисты по работе с кир

DEUTSCHE BOERSE GROUP

Англо-русский экономический словарь

фин., бирж., нем. = Deutsche Borse GroupАнгло-русский экономический словарь.

DEUTSCHE BORSE GROUP

Англо-русский экономический словарь

орг.фин., бирж., нем. Немецкая биржа (операционная компания для всех фондовых бирж Германии, занимающихся наличной торговлей и деривативными инструментами (прежд

DEVELOPMENT ASSISTANCE GROUP

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. DAG межд. эк. Группа содействия развитию* (комитет, созданный в 1960 г. при Организации экономического сотрудничества и развития для координирования пр

DRYSDALE GOVERNMENT SECURITIES

Англо-русский экономический словарь

"Драйсдейл Гавернмент Секьюритиз": американская компания по торговле ценными бумагами, которая обанкротилась в 1982 г., нанеся большие убытки банку "Чейз Манхэтт

DURABLE GOODS ORDERS EXCLUDING DEFENCE

Англо-русский экономический словарь

эк., бирж., стат., амер. заказы на товары длительного пользования за исключением товаров для оборонной промышлености (статистический показатель, данные которого

DUTCH GUILDER

Англо-русский экономический словарь

эк. = Netherlands guilder* * *нидерландский гульденАнгло-русский экономический словарь.

DUTCH GULDER

Англо-русский экономический словарь

голландский гульденАнгло-русский экономический словарь.

EAST GERMAN MARK

Англо-русский экономический словарь

эк., ист. восточногерманская марка (национальная валюта ГДР (Восточной Германии) до объединения Западной и Восточной Германии в 1990 г.; 1 марка равнялась 100 пф

EDWARDS, GEORGE D.

Англо-русский экономический словарь

перс.упр. Эдвардс, Джордж Д. (директор отдела контроля и управления качеством в Bell Telephone Laboratories, консультант американской армии во время Второй миров

ELECTRIC POWER GENERATION, TRANSMISSION AND DISTRIBUTION

Англо-русский экономический словарь

эк., стат., амер. производство, передача и распределение электроэнергии (по NAICS 2002: отраслевая группа, в которую включены организации, управляющие электроста

EQUATORIAL GUINEA

Англо-русский экономический словарь

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});общ. Экваториальная Гвинея (республика; столица — Малабо; государственный язык испанский; национальная валюта —

EUROPEAN AGRICULTURAL GUIDANCE AND GUARANTEE FUND

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. EAGGF межд. эк., фин., с.-х. Европейский сельскохозяйственный консультационный и гарантийный фонд* (фонд, созданный в 1962 г. для реализации единой сел

EUROPEAN SAVINGS BANKS GROUP

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. ESBG банк. Европейская группа сберегательных банков (ассоциация, представляющая интересы сберегательных и розничных банков в европейских странах; созда

EXPORT CREDIT GROUP

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. ECG межд. эк. экспортно-кредитная группа, экспортная кредитная группа*, группа экспортного кредитования* (группа представителей правительств и агентств

EXPORT CREDITS GUARANTEE DEPARTMENT

Англо-русский экономический словарь

орг.сокр. ECGD межд. эк., брит. Департамент гарантирования [гарантии, гарантий\] экспортных кредитов (официальное учреждение Великобритании, которое осуществляет

FECHNER, GUSTAV THEODORE

Англо-русский экономический словарь

перс.псих. Фехнер, Густав Теодор (1801–1887; немецкий физик, философ и психолог, основатель психофизики)See:psychophysicsАнгло-русский экономический словарь.

FEDERAL EMPLOYEES' GROUP LIFE INSURANCE

Англо-русский экономический словарь

сокр. FEGLI страх., амер. групповое страхование жизни федеральных служащих* (федеральная программа, предназначенная для страхования жизни текущих и вышедших на п

FEDERAL RESERVE BOARD OF GOVERNORS

Англо-русский экономический словарь

совет управляющих ФРС..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

FICHTE, JOHANN GOTTLIEB

Англо-русский экономический словарь

перс.фил., пол. Фихте, Иоганн Готлиб (1762-1814; немецкий философ, представитель немецкого классического идеализм, сторонник национализма, автаркии и военного ко

FIRST AND GENERAL MORTGAGE BOND

Англо-русский экономический словарь

облигация, обеспеченная первой закладной и закладной, имеющей приоритет перед другими закладными..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический слов

FIRST GENERAL MORTGAGE BONDS

Англо-русский экономический словарь

первые общие ипотечные облигации..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

FOREIGN GOVERNMENT BONDS

Англо-русский экономический словарь

облигации иностранных правительств..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

FRANK, ANDRE GUNDER

Англо-русский экономический словарь

перс.эк. Франк, Андре Гундер (1929-; экономист немецкого происхождения; во время второй мировой войны переехал в США; получил ученую степень по экономике в Чикаг

FULL EMPLOYMENT AND BALANCED GROWTH ACT

Англо-русский экономический словарь

эк. тр., юр., амер. закон "О полной занятости и сбалансированном росте", 1978 г., закон Хэмфри-Хокинса (принят в США в 1978 г.; наряду с законом "О занятости" 19

FUTURES TRADING TERMS: GLOSSARY

Англо-русский экономический словарь

глоссарий терминов торговли фьючерсами..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

FX REVALUATION BY GL NO

Англо-русский экономический словарь

переоценка валютообменных операци по номеру главной книги..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

FX REVALUATION BY GL NO IN DEAL CCY

Англо-русский экономический словарь

переоценка валютообменных операци по номеру главной книги в валюте сделки..Словарь экономических терминов.Англо-русский экономический словарь.

HAMILTON, GARY G.

Англо-русский экономический словарь

перс.соц. Гамильтон, Гэри (американский социолог, профессор социологии в Университете штата Вашингтон; занимался исследованиями организации бизнеса в юго-восточн

HEADQUARTERS AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND AND THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT СОГЛАШЕНИЕ

Англо-русский экономический словарь

о штаб-квартире между Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским банком реконструкции и развития..Словарь экономиче

Время запроса ( 0.53590646 сек)
T: 0.543275016 M: 1 D: 0