Найдено 50+ «J»

JACK OF ALL TRADES

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> мастер на все рукиАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JACKDAW IN PEACOCK'S FEATHERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Галка в павлиньих перьях. Ср. Ворона в павлиньих перьях.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JEST WITH AN ASS AND HE WILL FLAP YOU IN THE FACE WITH HIS TAIL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Пошути с ослом, так он тебя хвостом в лицо хлестнет. Смысл: с дураками шутить опасно.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академи

JESTS THAT GIVE PAINS ARE NO JESTS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Плохи те шутки, что причиняют боль. Cervantes (Сервантес). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JIVE

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> пустая болтовняАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JOBS ARE PHYSICALLY EASIER, BUT THE WORKER NOW TAKES HOME WORRIES INSTEAD OF AN ACHING BACK.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Работать стало физически легче, но теперь рабочие возвращаются домой с головной болью, а не как раньше, – с болью в пояснице. Anonymous (Неизвестный

JOHNYCOME LATELY

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> новичокАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JOHNYONTHESPOT

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> кстати; в нужный момент (о появлении человека)Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JOURNALISM IS LITERATURE IN A HURRY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Журналистика – это литература на скорую руку. Arnold (Арнолд). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JOY WHICH WE CANNOT SHARE WITH OTHERS IS ONLY HALF ENJOYED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Радость, не разделенная с другими, это радость наполовину.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JOYS DIVIDED ARE INCREASED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Поделившись своей радостью, Вы приумножите ее. Holland (Холланд). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JUDGE A MAN BY HIS QUESTIONS RATHER THAN HIS ANSWERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Суди о человеке больше по его вопросам, чем по его ответам. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.

JUDGE NOT OF MEN AND THINGS AT FIRST SIGHT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Не суди о людях и о вещах с первого взгляда.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JUST AS THE TWIG IS BENT, THE TREE IS INCLINED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. Ср. Куда дерево клонилось, туда и повалилось.Англо-русс

JUSTICE IS THE LIGAMENT WHICH HOLDS CIVILIZED BEINGS AND CIVILIZED NATIONS TOGETHER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Справедливость – это та нить, которая связывает воедино всех цивилизованных людей и все цивилизованные народы. Webster (Уэбстер). Англо-русский слова

A GOOD JACK MAKES A GOOD JILL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> У хорошего Джека и Джил хороша. Ср. У хорошего мужа и жена хороша.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A JACK OF ALL TRADES IS MASTER OF NONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним. Ср. За все берется, да не все удается. За все браться – ничего не уметь.Англо

A JOKE NEVER GAINS AN ENEMY BUT OFTEN LOSES A FRIEND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть. Ср. Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно. Шутки шути, да людей не мути. Шути, да огляд

A MAN IS JUDGED BY WHAT HE SPENDS, NOT BY WHAT HE EARNS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> О человеке судят не по заработку, а по тратам.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A MAN OUGHT TO READ JUST AS INCLINATION LEADS HIM; FOR WHAT HE READS AS A TASK WILL DO HIM LITTLE GOOD.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Человек должен читать то, что ему хочется, ибо чтение по принуждению приносит мало пользы. Samuel Johnson (Сэмюэль Джонсон). Англо-русский словарь ци

A WISE NEUTER JOINS WITH NEITHER, BUT USES BOTH AS HIS HONEST INTEREST LEADS HIM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мудрый нейтралитет – когда не вступаешь в союз ни с одной из противоборствующих сторон, но обе используешь в своих интересах. Penn (Пенн). Англо-русс

AN HONEST MAN NEARLY ALWAYS THINKS JUSTLY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Честный человек почти всегда рассуждает по справедливости. Rousseau (Руссо). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.201

AS FAR AS I CAN JUDGE, ...

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> насколько я могу судить, ...Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

AVARICE IN OLD AGE IS FOOLISH; FOR WHAT CAN BE MORE ABSURD THAN TO INCREASE OUR PROVISIONS FOR THE ROAD THE NEARER WE APPROACH TO OUR JOURNEY'S END.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Глупо быть жадным в преклонном возрасте: что может быть абсурдней путника, который все увеличивает свои запасы на дорогу, все ближе подходя к ее конц

BEFORE ONE CAN SAY JACK ROBINSON.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Прежде, чем успеешь сказать "Джек Робинсон". Ср. Не успеть и глазом моргнуть.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.201

BLIND MEN CAN JUDGE NO COLOURS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Слепые о красках судить не могут. Ср. Слепой курице все пшеница.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

CONTROL OF ENTERPRISERS IS A JOB FOR THE STEERING WHEEL, NOT FOR THE BRAKE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Править в бизнесе стоит рулем, а не тормозом.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

CRACK A JOKE

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> отпустить шутку; пошутитьАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

EVERY JACK HAS HIS JILL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Всякому Джеку суждена его Джил. Ср. Всякая невеста для своего жениха родится. На всякий товар свой покупатель есть. Ко всякой дыре есть затычка.Англо

GET INTO A JAM

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> попасть в переделку; попасть в переплетАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HAVE THE JITTERS

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> нервничатьАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE JESTS AT SCARS THAT NEVER FELT A WOUND.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Над рубцами подсмеивается тот, кто никогда не был ранен. Ср. За чужой щекой зуб не болит. Чужое горе не болит.Англо-русский словарь цитат, пословиц,

HIGH JINKS

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> бурное весельеАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

I MISTRUST THE JUDGEMENT OF EVERY MAN IN CASE IN WHICH HIS OWN WISHES ARE CONCERNED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Я не доверяю суждениям человека, по тем вопросам, когда затрагиваются его собственные интересы. Wellington (Веллингтон). Англо-русский словарь цитат,

IF YOU DON'T LIKE THE WEATHER IN NEW ENGLAND, JUST WAIT A FEW MINUTES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Если Вам не нравится погода в Новой Англии, подождите несколько минут. Twain (Твен). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академи

IN A JAM

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> в переделке; в переплетеАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IT IS BETTER TO BE A YOUNG JUNEBUG THAN AN OLD BIRD OF PARADISE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Лучше быть молодым майским жуком, чем старой райской птицей. Twain (Твен). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IT IS THE TEST OF A GOOD RELIGION WHETHER YOU CAN JOKE ABOUT IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> О том, хороша ли данная религия, надо судить по тому, можете ли Вы шутить на религиозные темы. Chesterton (Честертон). Англо-русский словарь цитат, п

NO JOY WITHOUT ALLOY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Не бывает радости без примеси чего-нибудь неприятного. Ср. Без худа добра не бывает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

NO MAN NEEDS A VACATION SO MUCH AS THE MAN WHO HAS JUST HAD ONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Никто так не нуждается в отпуске, как человек, только что вернувшийся из него. Elbert Hubbard (Элберт Хаббард). Англо-русский словарь цитат, пословиц

NO NATION IS FIT TO SIT IN JUDGEMENT UPON ANY OTHER NATION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Ни один народ не имеет права судить другой народ. Wilson (Вильсон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

PONTIUS PILATE WAS THE FIRST GREAT CENSOR, AND JESUS CHRIST THE FIRST GREAT VICTIM OF CENSORSHIP.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Понтий Пилат был первым великим цензором, а Иисус Христос – первой великой жертвой цензуры. Lindsay (Линдсей). Англо-русский словарь цитат, пословиц,

TAKE A JOKE

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> понимать шуткуАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE JEST LOSES ITS POINT WHEN HE WHO MAKES IT IS THE FIRST TO LAUGH.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Шутка теряет свою прелесть, если первым засмеялся тот, кто ее произнес. Shiller (Шиллер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ак

THE LOVE OF JUSTICE IN MOST MEN IS ONLY THE FEAR OF THEMSELVES SUFFERING BY INJUSTICE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> У большинства людей любовь к справедливости объясняется лишь тем, что они сами боятся пострадать от несправедливости других. La Rochefoucauld (Ларошф

THE WORLD IS NOT GROWING WORSE AND IT IS NOT GROWING BETTER – IT IS JUST TURNING AROUND AS USUAL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мир не меняется ни к худшему, ни к лучшему. Просто земля вращается, и все идет своим чередом. Dunne (Данн). Англо-русский словарь цитат, пословиц, по

WAIT FOR THE CAT TO JUMP.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Подожди, пока кошка не прыгнет. Смысл: выжди, пока не станет ясно, куда ветер подует. Ср. Посмотрим, куда ветер подует. Держи нос по ветру.Англо-русс

WE JUDGE OURSELVES BY WHAT WE FEEL CAPABLE OF DOING; OTHERS JUDGE US BY WHAT WE HAVE DONE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Мы судим о себе по тому, чего мы способны добиться, другие судят о нас по тому, чего мы добились. Longfellow (Лонгфелло). Англо-русский словарь цитат

YOU CANNOT JUDGE A TREE BY ITS BARK.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Нельзя судить о дереве по его коре. Смысл: наружность обманчива. Ср. По дыму над баней пару не угадаешь. Бело, да не серебро.Англо-русский словарь ци

YOU MAY EASILY PLAY A JOKE ON A MAN WHO LIKES TO ARGUE – AGREE WITH HIM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Можно легко сыграть шутку с человеком, любящим поспорить: согласитесь с ним. Howe (Хови). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ак

J

Латинско-русский словарь

D. Junius Juvenalisок. 60-140 н. э.Латинско-русский словарь.2003.

JACETANI

Латинско-русский словарь

Jacetānī, ōrum m.яцетаны, племя в Hispania Tarraconensis (между Пиренеями и рекой Ибер) CsЛатинско-русский словарь.2003.

JALYSUS

Латинско-русский словарь

Jālysus, ī m. v. l. = Ialysus Латинско-русский словарь.2003.

JANA

Латинско-русский словарь

Jāna, ae f. ( = Diana)Яна1) богиня луны Vr, Nigidius ap. Macr2) богиня входов и проходов (женское дополнение Януса) TertЛатинско-русский словарь.2003.

JANALIS

Латинско-русский словарь

Jānālis, e O = Januarius IЛатинско-русский словарь.2003.

JANICULUM

Латинско-русский словарь

Jāniculum, ī n. или Jāniculāris mōns (collis)Якикул, один из семи холмов Рима (на правом берегу Тибра) C, O etc.Латинско-русский словарь.2003.

JANUALIS

Латинско-русский словарь

Jānuālis, e Vr , O = Janalis Латинско-русский словарь.2003.

JANUSPATER

Латинско-русский словарь

Jānus-pater, tris m. AG = Janus 1.Латинско-русский словарь.2003.

JAS(S)US

Латинско-русский словарь

Jās(s)us, ī f. v. l. = Ias(s)usЛатинско-русский словарь.2003.

JAS(S)US

Латинско-русский словарь

Jās(s)us, ī f. v. l. = Ias(s)usЛатинско-русский словарь.2003.

JASO(N)

Латинско-русский словарь

Jāsō(n), onis m. v. l. = Iason Латинско-русский словарь.2003.

JASO(N)

Латинско-русский словарь

Jāsō(n), onis m. v. l. = Iason Латинско-русский словарь.2003.

JAXAMATAE

Латинско-русский словарь

ārum m.яксаматы, народность на берегах Palus Maeotis VF, AmmЛатинско-русский словарь.2003.

JORDANES

Латинско-русский словарь

Jordānēs, is m.Иордан, главн. река Палестины PM, T, EcclЛатинско-русский словарь.2003.

JOVI

Латинско-русский словарь

Jovī, Jovis падежные формы к JuppĭterЛатинско-русский словарь.2003.

JOVIS

Латинско-русский словарь

gen. sg. и арх. nom. sg. Enn ap. Ap к Juppiter Латинско-русский словарь.2003.

JOVISJURANDUM

Латинско-русский словарь

Jovis-jūrandum, ī n.клятва именем Юпитера Enn ap. Ap — v. l.Латинско-русский словарь.2003.

JOVIUS

Латинско-русский словарь

ī m. Eccl = Joviālis; тж. agnomen императора Диоклетиана AV etc.Латинско-русский словарь.2003.

JUBERNA

Латинско-русский словарь

Jūberna v. l. = Juverna Латинско-русский словарь.2003.

JUDAEA

Латинско-русский словарь

I Jūdaea, ae f.Иудея1) область в южн. Палестине Vlg, Eccl2) Палестина в целом Mela, PM, T, Su etc.II Jūdaea, ae f.иудеянка, еврейка JЛатинско-русский словарь.200

JUDAEUS

Латинско-русский словарь

I Jūdaeus, a, um [ Judaea ]иудейский, еврейский PMII Jūdaeus, ī m.иудей, еврей C, H etc.Латинско-русский словарь.2003.

JUDAICUS

Латинско-русский словарь

Jūdaicus и Jūdaeicus, a, um [ Judaea ]иудейский, еврейский C, T, TЛатинско-русский словарь.2003.

JUGARIUS VICUS

Латинско-русский словарь

Jugārius vicusулица в Риме с южн. стороны Капитолия LЛатинско-русский словарь.2003.

JUGULAE

Латинско-русский словарь

ārum (реже Jugula, ae) f.1) Пояс Ориона (часть созвездия) Pl, Vr2) (= Aselli) две звезды в созвездии Рака ManЛатинско-русский словарь.2003.

JUGURTHA

Латинско-русский словарь

ae m.Югурта, сын Мастанабала, усыновленный своим дядей Миципсой, ставший после умерщвления Адгербала и Гиемпсала единоличным царём Нумидии; после ряда побед над

JUGURTHINUS

Латинско-русский словарь

Jugurthīnus, a, um [ Jugurtha ]югуртинский C, Sl, H, OЛатинско-русский словарь.2003.

JUNIANUS

Латинско-русский словарь

Jūniānus, a, um [ Junius I \]юниев C, PMЛатинско-русский словарь.2003.

JUNIUS

Латинско-русский словарь

I Jūnius, a, um [ juvenis, junior ] Юний, римск. nomen; наиболее известны1) M. J. Silānus, консул в 109 г. до н. э., потерпевший поражение от кимбров C, Fl2) D.

JUNO

Латинско-русский словарь

Jūno, ōnis f.Юнона, старшая дочь Сатурна и Реи, сестра и супруга Юпитера (J. Regīna C), отожд. с греч. Hera; мать Марса, Вулкана, Гебы и др., хранительница брака

JUNONICOLA

Латинско-русский словарь

Jūnōnicola, ae m. [ Juno + colo ] почитатель Юноны OЛатинско-русский словарь.2003.

JUNONIGENA

Латинско-русский словарь

Jūnōnigena, ae m. [ Juno + geno = gigno\]сын Юноны, т. е. Вулкан OЛатинско-русский словарь.2003.

JUNONIUS

Латинско-русский словарь

Jūnōnius, a, um [ Juno ]юнонинJ. ales O — павлинJ. custos O — ArgusJunonia regna или hospitia V — Carthāgo, O = Samos Junonia stella Ap — VenusJ. mensis O — июн

JURA

Латинско-русский словарь

Jūra, ae m.Юра, горная цепь от Родана до Рейна, служившая границей между областями секванов и гелъветов CsЛатинско-русский словарь.2003.

JURENSIS

Латинско-русский словарь

Jūrēnsis, e [ Jura ]юрский, находящийся в Юрских горах (monasteria Sid)Латинско-русский словарь.2003.

JUST

Латинско-русский словарь

M. Junianus JustinusI-II н. э.Латинско-русский словарь.2003.

JUSTINUS

Латинско-русский словарь

Jūstīnus, ī m.Юстин, римск. историк II в. н. э. (по др. M. Justinianus J.); автор «Historiae Philippicae ex Trogo Pompejo»Латинско-русский словарь.2003.

JUVERNA

Латинско-русский словарь

Jūverna, ae f.Mela, J = Hibernia (ныне Ирландия)Латинско-русский словарь.2003.

JV

Латинско-русский словарь

Julius ValeriusIV н. э.Латинско-русский словарь.2003.

JVC

Латинско-русский словарь

C. Vettius Aquilinus JuvencusIV н. э.Латинско-русский словарь.2003.

Время запроса ( 1.575239268 сек)
T: 1.578252286 M: 1 D: 0