Найдено 50+ «Q»

QUALIFICATIONS SAVE EXPLANATIONS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Профессионализм говорит сам за себя.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

QUARRELS ARE LIKE BABIES: THEY GROW BIGGER WITH NURSING.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Ссоры, как маленькие дети: чем больше с ними нянчатся – тем хуже.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

QUEER FISH

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> чудакАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

QUESTIONING IS NOT THE MODE OF CONVERSATION AMONG GENTLEMEN.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> У джентльменов не принято в разговоре задавать много вопросов. Samuel Johnson (Сэмюэль Джонсон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и и

QUICK FIX

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> решение какой-л. проблемы на скорую рукуАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

QUITTER

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> капитулянт; трусАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A BAD WORKMAN QUARRELS WITH HIS TOOLS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Плохой работник с инструментами не в ладу. Ср. У плохого мастера и пила плохая. Мастер глуп – нож туп.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговоро

A FOOL MAY ASK MORE QUESTIONS IN AN HOUR THAN A WISE MAN CAN ANSWER IN SEVEN YEARS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

• <01> Дурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь лет. Proverb (Пословица). • <03> Умный семь лет не ответит на вопросы, ко

A LITTLE FIRE IS QUICKLY TRODDEN OUT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Маленький огонь легко затоптать. Ср. Искр/ туши до пожара, напасть отводи до удара.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.

A QUICK MARE IS IN TIME EVERYWHERE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<04> Наш пострел везде поспел. Saying (Поговорка). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

A QUIET CONSCIENCE SLEEPS IN THUNDER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> С чистой совестью и в грозу спится. Ср. У кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертится.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок

A WONDERFUL DISCOVERY – PSYCHOANALYSIS. MAKES QUITE SIMPLE PEOPLE FEEL THEY ARE COMPLEX.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Удивительное изобретение – психоанализ. Самые примитивные люди начинают думать, что они сложные натуры. Behrman (Берман). Англо-русский словарь цитат

ASK ME NO QUESTIONS, AND I'LL TELL YOU NO LIES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Не задавай мне вопросов, и я ни в чем не солгу тебе. Goldsmith (Голдсмит). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ASK NO QUESTIONS AND YOU WILL BE TOLD NO LIES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Не задавай вопросов, и тебе не будут лгать. Ср. Не лезь в душу.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

ASSOCIATE WITH MEN OF GOOD QUALITY, IF YOU ESTEEM YOUR OWN REPUTATION, FOR IT IS BETTER TO BE ALONE THAN IN BAD COMPANY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Водись с хорошими людьми, если ценишь свою собственную репутацию, поскольку лучше быть одному, чем в компании с плохими людьми. George Washington (Дж

BE SLOW OF TONGUE AND QUICK OF EYE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Не торопись сказать, спеши увидеть. Cervantes (Сервантес). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

BE SLOW TO PROMISE AND QUICK TO PERFORM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Будь не скор на обещание, а скор на исполнение. Ср. Не дав слова, крепись, а дав слово, держись. Обещай мало – делай много.Англо-русский словарь цита

HAVE QUITE A SCARE

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> очень перепугатьсяАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE BEGINS TO DIE THAT QUITS HIS DESIRES.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Кто уже ничего не желает, тот умирать начинает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

HE MUST BE VERY IGNORANT FOR HE ANSWERS EVERY QUESTION HE IS ASKED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Он, должно быть, очень невежественный человек, поскольку отвечает на все вопросы, которые ему задают. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат

I NEVER TAKE MY OWN SIDE IN A QUARREL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Я никогда не принимаю свою сторону в ссорах. Frost (Фрост). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

I WON'T QUARREL WITH MY BREAD AND BUTTER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Я не стану ссориться со своим хлебом и маслом. Swift (Свифт). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IN A QUANDARY

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> в затруднительном положенииАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IN ALL AFFAIRS IT'S A HEALTHY THING NOW AND THEN TO HANG A QUESTION MARK ON THE THINGS YOU HAVE LONG TAKEN FOR GRANTED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Во всех делах очень полезно периодически ставить знак вопроса к тому, что Вы с давних пор считали не требующим доказательств. Russell (Рассел). Англо

IN QUARRELLING THE TRUTH IS ALWAYS LOST.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> В ссорах истина всегда теряется. Syrus (Сайрус). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

INTEREST MAKES SOME PEOPLE BLIND, AND OTHERS QUICKSIGHTED.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Заинтересованность делает одних людей слепыми, а у других обостряет зрение. Anonymous (Неизвестный автор). Англо-русский словарь цитат, пословиц, пог

IT IS NOT EVERY QUESTION THAT DESERVES AN ANSWER.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Не каждый вопрос заслуживает ответа. Syrus (Сайрус). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

IT IS THE QUALITY OF OUR WORK WHICH WILL PLEASE GOD AND NOT THE QUANTITY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Богу угодно качество нашего труда, а не его количество. Gandhi (Ганди). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

JUDGE A MAN BY HIS QUESTIONS RATHER THAN HIS ANSWERS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Суди о человеке больше по его вопросам, чем по его ответам. Voltaire (Вольтер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.

KICK UP A QUARREL

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<05> устраивать сцену; устраивать скандалАнгло-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

MANY HAVE QUARRELLED ABOUT RELIGION THAT NEVER PRACTICED IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Часто из-за религии ссорились те, кто никогда не был верующим. Franklin (Франклин). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик

NEVER QUIT CERTAINTY FOR HOPE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Никогда не поступайся уверенностью ради надежды. Ср. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и и

NO MAN UNDERTAKES A TRADE HE HAS NOT LEARNED, EVEN THE MEANEST; YET EVERY ONE THINKS HIMSELF SUFFICIENTLY QUALIFIED FOR THE HARDEST OF ALL TRADES – THAT OF GOVERNMENT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Ни один человек не начинает заниматься делом, которое он не изучил, тем не менее каждый считает себя вправе заниматься самым тяжелым делом из всех –

NO QUESTION IS SO DIFFICULT TO ANSWER AS THAT TO WHICH THE ANSWER IS OBVIOUS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Труднее всего отвечать на тот вопрос, ответ на который очевиден. Shaw (Шоу). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.201

PEOPLE GENERALLY QUARREL BECAUSE THEY CANNOT ARGUE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Люди обычно ссорятся, потому что не умеют спорить. Chesterton (Честертон). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

THE MOST PERFECT HUMOUR AND IRONY IS GENERALLY QUITE UNCONSCIOUS.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Самые совершенные юмор и ирония обычно рождаются абсолютно неосознанно. Butler (Батлер). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Ака

THE PERSON WHO RUNS AWAY EXPOSES HIMSELF TO THAT VERY DANGER MORE THAN A PERSON WHO SITS QUIETLY.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Человек, убегающий от опасности, подвергается ей больше, чем тот, кто спокойно сидит на месте. Nehru (Неру). Англо-русский словарь цитат, пословиц, п

THE TEST OF A MAN OR WOMAN'S BREEDING IS HOW THEY BEHAVE IN A QUARREL.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Воспитание мужчины или женщины проверяется тем, как они ведут себя во время ссоры. Shaw (Шоу). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и иди

THERE ARE TWO SIDES TO EVERY QUESTION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> У каждого вопроса есть две стороны (У каждой медали есть оборотная сторона). Proverb (Пословица). Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и

WHEN CHILDREN STAND QUIET, THEY HAVE DONE SOME HARM.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> Если дети притихли, значит они что-то натворили.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

WHEN I SEE A BIRD THAT WALKS LIKE A DUCK AND SWIMS LIKE A DUCK, AND QUACKS LIKE A DUCK, I CALL THAT BIRD A DUCK.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Если я вижу птицу, которая ходит как утка, плавает как утка и крякает как утка, я называю такую птицу уткой. Anonymous (Неизвестный автор). Англо-рус

WHEN IT IS A QUESTION OF MONEY, EVERYBODY IS OF THE SAME RELIGION.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<02> Когда вопрос касается денег, все люди исповедуют одну и ту же религию.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

WHEN QUEEN ANNE WAS ALIVE.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<03> При королеве Анне. Ср. При царе Горохе. Во время оно.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом.Академик.ру.2011.

WHERE THE QUALITY IS THE THING SOUGHT AFTER, THE THING OF SUPREME QUALITY IS CHEAP, WHATEVER THE PRICE ONE HAS TO PAY FOR IT.

Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом

<01> Там, где необходимо качество, самый высококачественный товар дешев, сколько бы Вам не пришлось за него заплатить. James (Джемс). Англо-русский словар

QUANTITATIVE

Англо-русский научно-технический словарь

количественный - quantitative analysis - quantitative assay - quantitative assessment - quantitative attribute - quantitative change - quantitative characteristi

QUANTITY

Англо-русский научно-технический словарь

1) величина 2) количество 3) численность 4) число • ancillary [auxiliary] quantity — вспомогательная величина balanced periodic quantity — уравновешенная периоди

QUANTUM

Англо-русский научно-технический словарь

1) доля 2) квант 3) квантильный 4) квантовый 5) количество 6) фотон 7) часть • first quantum number — главное квантовое число give up a quantum — отдавать квант

QUANTUM NUMBER

Англо-русский научно-технический словарь

квантовое число, физ. число квантовое

QUARTERBINDING

Англо-русский научно-технический словарь

полигр. составной переплёт с кожаным корешком и сторонками, покрытыми тканью или бумагой

QUARTERBRICK

Англо-русский научно-технический словарь

четвертной кирпич; кирп. четвертка

QUARTERCUT

Англо-русский научно-технический словарь

распиленный разрезанный на четыре части

QUARTERPERIOD

Англо-русский научно-технический словарь

матем. четверть периода - imaginary quarter-period - real quarter-period

QUARTERWAVE STUB

Англо-русский научно-технический словарь

четвертьволновый шлейф, штырь четвертьволновой

QUARTIC

Англо-русский научно-технический словарь

уравнение четвертой степени, поверхность четвертого порядка - bicircular quartic - binary quartic - nodal quartic - nonsingular quartic - pear-shaped quartic - p

QUARTILE

Англо-русский научно-технический словарь

квартиль, четверичный - first quartile - higher quartile - lower quartile - quartile deviation - quartile distance - quartile magnitude - quartile measure - quar

QUARTUM NON DATUR

Англо-русский научно-технический словарь

лат. четвертого не дано, закон исключенного четвертого (в трехзначной логике)

QUARTZ

Англо-русский научно-технический словарь

кварц, кварцевый quartz helix balance — машиностр. весы спиральные кварцевые rutile crystals in quartz — минер. волосы венерины - fused quartz - ground quartz -

SELF QUESTIONING

Англо-русский словарь Лингвистика-98

(n) критическая оценка своих побуждений; самоанализ

SPACE QUALIFIED

Англо-русский словарь Лингвистика-98

(a) пригодный для использования в космических условиях

Время запроса ( 0.135885869 сек)
T: 0.139801576 M: 1 D: 0